Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Fast - Быстрее"

Примеры: Fast - Быстрее
My angel, you write me four-page letters so fast that I am not able to read them. Вы пишете мне, мой ангел, письма по четыре страницы, быстрее, чем я успеваю их прочитать.
Maybe if we double the goo and you go twice as fast. Может, если удвоить количество геля и если ты поедешь в 2 раза быстрее.
O-okay, but can you tell me fast? Поняла, но вы можете говорить быстрее?
Can't they speed this up to make me look fast? А нельзя это ускорить, чтобы я выглядел быстрее?
I need a ride west, fast. Мне нужно как можно быстрее на дорогу на запад
I mix them fast, but if your eyes are faster, you win... Simple as that. Я мешаю быстро, но ваши глаза ещё быстрее, вы угадаете с лёгкостью.
Data can move pretty fast, but based on what we know about the Borg, they shouldn't be able to move any faster than you or I. Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я.
Very fast, maybe even faster than you. Очень быстрый, возможно даже быстрее тебя
He's incredibly fast at it, too, faster than I am, in fact. Он очень быстро ей пользуется, гораздо быстрее, чем я.
As the jet stream closes in, the team needs to get off the mountain fast. Ветер надвигается, и команде надо как можно быстрее уйти с горы.
The reason the "Boston Sentinel"'s readership went up last quarter and ours didn't is because they post their news on Twitter twice as fast. Понятно, почему подписка на "Бостонский сигнал" выросла за последний квартал, а у нас нет, потому, что они отправляют свои новости в твиттер в два раза быстрее.
Well, looks like karma found you fast. Ну, похоже твоя карма нашла тебя быстрее
I had to put it back on the fast track, but we may have a problem. Мне нужно как можно быстрее вернуть его туда, но у нас могут возникнуть трудности.
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast. Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.
They run fast because time itself runs faster here than it does down below. Они идут быстрее, потому что само время там бежит быстрее, чем внизу.
This would allow up to four instructions to be "in flight" at one time, making the processor look four times as fast. В этом случае до четырёх инструкций могло находиться в обработке единовременно, позволяя процессору выглядеть в четыре раза быстрее.
You know, every time I get around you, my heart starts beating really fast. Каждый раз, когда я тебя вижу, мое сердце начинает биться быстрее.
Millimeter, get virus out, fast come on Миллиметр, вытащи Вируса, давай быстрее.
Didn't u say fast, güey? Ты же сам сказал быстрее, болван.
You know, they grow twice as fast when you cut them back. 01,917 - > 00:11:05,786 Ты знаешь, что они растут в 2 раза быстрее, когда ты их подрезаешь?
White boys work fast, don't they? Белые работают быстрее, не так ли?
I can only go so fast, since I'm working by myself. Я понимаю, но быстрее я не могу.
Who could bind me so fast except a sorceress? Кто мог привязать меня к себе быстрее, чем колдунья?
I want that back so fast it makes my eyes water. Я хочу, чтобы вы закончили быстрее, чем я успею моргнуть.
75s become 85s fast, but they become 55s faster. 75 становится 85 быстро но становится 55 еще быстрее.