It is estimated that growth generated by agriculture is at least twice as fast in reducing poverty as growth in any other sector. |
Считается, что основанный на сельском хозяйстве экономический рост как минимум в два раза быстрее сокращает масштабы нищеты по сравнению с ростом в любом другом секторе. |
And eat fast, I must meet my dad. |
И ешь быстрее, скоро придет отец |
We'd better walk fast, or we're going to get wet. |
Мэй, давай быстрее, начинается дождь. |
raju, turn on the computer... fast! |
Раджу, включай компьютер, быстрее! |
When they come, all we can do is run... and hope that we are fast enough. |
И когда они придут, нам лишь останется бежать и надеяться, что мы быстрее их. |
Please, don't make me walk so fast! |
Пожалуйста, не заставляйте меня идти быстрее! |
If the Krieg group is involved, then we have to move against this fast, or we got to start considering exit strategies. |
Если вовлечена "Крейг групп", то надо действовать быстрее, а то придется начать обдумывать стратегию отхода. |
I can work almost twice as fast |
С ним я смогу работать вдвое быстрее. |
Girls see this, they can't get out of here fast enough. |
Девушки, увидя это, сбегают отсюда как можно быстрее. |
We'll need the passport and those documents fast. |
Нам нужны паспорт и эти документы, как можно быстрее. |
And fast - a million times faster than sound waves in air. |
Быстро - в миллион раз быстрее, чем звуковые волны в воздухе. |
Garcia, we need to find her and fast. |
Гарсия, нам надо найти ее, и как можно быстрее. |
We need to find out exactly what he is planning and shut it down fast. |
Мы должны выяснить, что он задумал, и помешать ему как можно быстрее. |
We go in fast and get out as quickly as we can. |
Мы быстро войдём и покинем храм как можно быстрее. |
OK, falling in love with you, long blond hair... talking very fast, talking very fast, frick, frick... OK, I'm ready. |
Ок, влюблена в тебя, длинные светлые волосы... быстро говорю, еще быстрее, черт, черт... ок, я готов. |
VV, get the module, fast! |
Виви, бери модуль, быстрее! |
I saw a lot of things I probably shouldn't have but it got me to grow up fast. |
Я многое повидала, что мне, вероятно, не стоило бы, но из-за этого я быстрее повзрослела. |
Go north, Joliet Station, fast! |
Езжайте на север, на станцию Джульет, быстрее! |
One more, one more, fast. |
Еще одну, еще одну, быстрее. |
Can you make it fast? I can't hang on much longer. |
Говори быстрее, потому что я не могу больше висеть. |
No, the point isn't how fast we can do it. |
Нет, смысл не в том, чтобы быстрее собрать. |
Making the voting public aware of what's really happening on the ground will help bring our troops home fast. |
Если граждане нашей страны будут знать о том, что действительно происходит на поле боя, наши войска быстрее вернутся домой. |
Should I hurry up and talk fast before you move out again? |
Мне поторопиться и начать говорить быстрее пока ты снова не ушла? |
Come on, let's get out of here, fast! |
Шевелитесь! Нужно выбираться отсюда, быстрее! |
Now, O'Donnell, fast as you can! |
Давай, О'Доннелл, закрывай быстрее! |