| It is estimated that growth generated by agriculture is at least twice as fast in reducing poverty as growth in any other sector. | Считается, что основанный на сельском хозяйстве экономический рост как минимум в два раза быстрее сокращает масштабы нищеты по сравнению с ростом в любом другом секторе. |
| And eat fast, I must meet my dad. | И ешь быстрее, скоро придет отец |
| We'd better walk fast, or we're going to get wet. | Мэй, давай быстрее, начинается дождь. |
| raju, turn on the computer... fast! | Раджу, включай компьютер, быстрее! |
| When they come, all we can do is run... and hope that we are fast enough. | И когда они придут, нам лишь останется бежать и надеяться, что мы быстрее их. |
| Please, don't make me walk so fast! | Пожалуйста, не заставляйте меня идти быстрее! |
| If the Krieg group is involved, then we have to move against this fast, or we got to start considering exit strategies. | Если вовлечена "Крейг групп", то надо действовать быстрее, а то придется начать обдумывать стратегию отхода. |
| I can work almost twice as fast | С ним я смогу работать вдвое быстрее. |
| Girls see this, they can't get out of here fast enough. | Девушки, увидя это, сбегают отсюда как можно быстрее. |
| We'll need the passport and those documents fast. | Нам нужны паспорт и эти документы, как можно быстрее. |
| And fast - a million times faster than sound waves in air. | Быстро - в миллион раз быстрее, чем звуковые волны в воздухе. |
| Garcia, we need to find her and fast. | Гарсия, нам надо найти ее, и как можно быстрее. |
| We need to find out exactly what he is planning and shut it down fast. | Мы должны выяснить, что он задумал, и помешать ему как можно быстрее. |
| We go in fast and get out as quickly as we can. | Мы быстро войдём и покинем храм как можно быстрее. |
| OK, falling in love with you, long blond hair... talking very fast, talking very fast, frick, frick... OK, I'm ready. | Ок, влюблена в тебя, длинные светлые волосы... быстро говорю, еще быстрее, черт, черт... ок, я готов. |
| VV, get the module, fast! | Виви, бери модуль, быстрее! |
| I saw a lot of things I probably shouldn't have but it got me to grow up fast. | Я многое повидала, что мне, вероятно, не стоило бы, но из-за этого я быстрее повзрослела. |
| Go north, Joliet Station, fast! | Езжайте на север, на станцию Джульет, быстрее! |
| One more, one more, fast. | Еще одну, еще одну, быстрее. |
| Can you make it fast? I can't hang on much longer. | Говори быстрее, потому что я не могу больше висеть. |
| No, the point isn't how fast we can do it. | Нет, смысл не в том, чтобы быстрее собрать. |
| Making the voting public aware of what's really happening on the ground will help bring our troops home fast. | Если граждане нашей страны будут знать о том, что действительно происходит на поле боя, наши войска быстрее вернутся домой. |
| Should I hurry up and talk fast before you move out again? | Мне поторопиться и начать говорить быстрее пока ты снова не ушла? |
| Come on, let's get out of here, fast! | Шевелитесь! Нужно выбираться отсюда, быстрее! |
| Now, O'Donnell, fast as you can! | Давай, О'Доннелл, закрывай быстрее! |