| It could have fallen down. | Может быть, он упал под стол? |
| C-2, we got a man fallen. | К-2, У нас упал человек |
| It must've fallen in. | Он наверно упал туда. |
| No! To lay down, once fallen! | Лежать, раз упал! |
| He must have fallen in. | Он должно быть упал. |
| It must've fallen in the river. | Наверное, упал в реку. |
| Haven't fallen yet? | Ты еще не упал? |
| He must have fallen in. | Наверное, он упал. |
| He's fallen in the water! | Он упал в воду. |
| He must have fallen. | Должно быть, упал. |
| Your rating has fallen slightly lower. | Твой бал немного упал. |
| I've fallen on them. | Я упал на них. |
| The King has fallen from his horse and as been crushed. | Король упал с лошади и разбился |
| Her golden ball has fallen into the well. | Золотой шар упал в ручей. |
| Must have fallen from your wrist. | Должно быть упал с запястья. |
| Appears to have fallen from up top. | По-видимому, упал сверху. |
| It's your fault I've fallen! | Я упал из-за тебя! |
| NAMIR: He must have fallen. | Должно быть, упал. |
| He may have fallen down. | Он что, упал? |
| He's fallen, he's down! ' | Он падает, он упал! |
| Who have fallen or shall fall | Кто не упал и ещё упадёт... |
| In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. | При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов. |
| WOLCOTT: C-2, we got a man fallen. | Штаб-2, человек упал с вертолета. |
| Korman said that Shosha had fallen as he was approaching him. | По словам же Кормана, Шоша упал до того, как он подошел к нему. |
| Consequently, GNI per capita has fallen to 46 per cent of its 1999 level, reaching $755 in 2002. | Кроме того, с сентября 2000 года национальный доход упал на 5,4 млрд. долл. США. |