It could have fallen down. |
Может быть, он упал под стол? |
C-2, we got a man fallen. |
К-2, У нас упал человек |
It must've fallen in. |
Он наверно упал туда. |
No! To lay down, once fallen! |
Лежать, раз упал! |
He must have fallen in. |
Он должно быть упал. |
It must've fallen in the river. |
Наверное, упал в реку. |
Haven't fallen yet? |
Ты еще не упал? |
He must have fallen in. |
Наверное, он упал. |
He's fallen in the water! |
Он упал в воду. |
He must have fallen. |
Должно быть, упал. |
Your rating has fallen slightly lower. |
Твой бал немного упал. |
I've fallen on them. |
Я упал на них. |
The King has fallen from his horse and as been crushed. |
Король упал с лошади и разбился |
Her golden ball has fallen into the well. |
Золотой шар упал в ручей. |
Must have fallen from your wrist. |
Должно быть упал с запястья. |
Appears to have fallen from up top. |
По-видимому, упал сверху. |
It's your fault I've fallen! |
Я упал из-за тебя! |
NAMIR: He must have fallen. |
Должно быть, упал. |
He may have fallen down. |
Он что, упал? |
He's fallen, he's down! ' |
Он падает, он упал! |
Who have fallen or shall fall |
Кто не упал и ещё упадёт... |
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. |
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов. |
WOLCOTT: C-2, we got a man fallen. |
Штаб-2, человек упал с вертолета. |
Korman said that Shosha had fallen as he was approaching him. |
По словам же Кормана, Шоша упал до того, как он подошел к нему. |
Consequently, GNI per capita has fallen to 46 per cent of its 1999 level, reaching $755 in 2002. |
Кроме того, с сентября 2000 года национальный доход упал на 5,4 млрд. долл. США. |