This is a house of ill fame, and I'm a fallen flower. |
Это непристойный дом, а я падший цветок. |
It was averted by two boys... an old drunk... and a fallen Angel. |
Его предотвратили два парня... старый пьянчуга... и падший Ангел. |
And they say, the fallen priest applied them all quickly and vigorously. |
И они говорят, что падший священник принес их все быстро и энергично. |
A pity, indeed, my fallen apprentice. |
Воистину жаль, мой падший ученик. |
Outcast, fallen angel, you are loved. |
Изгой, падший ангел, ты любим. |
I forgive you, fallen angel. |
Я прощаю тебя, падший ангел. |
That little fallen angel on your shoulder. |
Как падший ангелочек на твоем плече. |
One like me - but fallen. |
Такой же как я, только падший. |
That he's a fallen angel. |
То, что он падший ангел. |
Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese. |
Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз. |
A fallen angel finds a desperate bloke, Intercepts him at the gates of hell And makes him think it's the gates of heaven. |
Падший ангел находит отчаявшегося парня останавливает его у врат Ада и заставляет думать, что это врата Рая. |
He said he was possessed by a demon, perhaps the father of all demons, the fallen angel himself. |
Он заявил, что в него вселился демон, возможно, отец всех демонов, сам падший ангел. |
A fallen angel is an angel that has been exiled or banished from Heaven. |
Дьявол, как мы знаем, это падший ангел, который был изгнан из Рая. |
Satan is a fallen angel, you say? |
Сатана - это падший ангел, да? |
We got one twister, one blue lagoon, one fallen angel, one stone fence, and one gin-and-tonic. |
У нас один Твистер, одна голубая Лагуна, один падший ангел, один каменный забор, и один Джин-и-тоник. |
But what is the devil himself, if not a fallen angel? |
Но кто такой дьявол, если не падший ангел? |
The role of the Spectre is later assumed by Hal Jordan, the spirit of the former Green Lantern, during the Day of Judgment storyline written by Geoff Johns, when a fallen angel attempts to gain the Spectre's power. |
Позже роль Спектра принял Хэл Джордан, дух бывшего Зелёного Фонаря, в ходе сюжетной линии Day of Judgment, написанной Джеффом Джонсом, когда падший ангел попытался получить силу Спектра. |
As a Fallen Angel, brother to Lucifer. |
Как падший ангел, брат Люцифера. |
Show me where the Fallen One is. |
Пора сказать, где находится падший. |
Fallen one, I am Satan. |
О, падший! Я - Сатана! |
Fallen Angel Original air date March 26, 2013 |
Падший ангел Дата показа 26 марта 2013 |
"The Fallen." Meaning what? |
"Падший." Что это означает? |
"A fallen flower." |
"Падший цветок". |
We didn't order a fallen angel. |
Мы не заказывали падший ангел. |
You are his fallen angel. |
Ты его падший ангел. |