I wouldn't have fallen so low. |
Я бы не упал так низко. |
The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse. |
Жокей Серебряной Принцессы, кажется, упал с лошади. |
I thought he'd fallen, but when I got to him... |
Я подумал, что он упал, но когда я подошел к нему... |
That is, if it had fallen into the wrong hands. |
То есть, если он упал в чужие руки. |
The water level's fallen 40 centimetres since then. |
С тех пор он упал на 40 сантиметров. |
This man has as many fractures as a man who might have fallen from the sixth floor. |
У этого мужчины много переломов как у человека, который, возможно, упал с шестого этажа. |
I've fallen and I can't get up. |
Я упал и не могу встать. |
That night, fallen drunk by the Scots' Church. |
В ту ночь, упал пьяный шотландцы' Церкви. |
We will never forget our fallen. |
Мы никогда не забудем наше упал. |
I said I'd fallen down the stairs. |
Я ответил, что упал с лестницы. |
He appears to have fallen into the water from the abandoned pier... on the Fern property. |
Предположительно, он упал в воду с заброшенного пирса... На территории школы. |
Must've fallen a fair distance. |
Должно быть, упал с изрядной высоты. |
Of those who have fallen from the top, Charly. |
О тех, кто упал с вершин, Шарли. |
As a result, hotel occupancy rates have fallen to less than 10 per cent, even in the two main cities of Damascus and Aleppo. |
В результате этого даже в двух главных городах - Дамаске и Алеппо - уровень заполняемости гостиниц упал до менее чем 10 процентов. |
In Lemera, the Group witnessed a similar phenomenon, learning how school attendance by children from mining communities had fallen by 50 per cent since 2010. |
В Лемере Группе стало известно о схожем явлении: уровень школьной посещаемости детей из общин, занятых в горной промышленности, с 2010 года упал на 50 процентов. |
As a result of State policy, unemployment had fallen to below 10 per cent in 2013 and had further declined in 2014. |
В результате осуществления государственной политики уровень безработицы упал в 2013 году до уровня ниже 10 процентов и еще более снизился в 2014 году. |
He's fallen down the stairs! |
Он, он упал с лестницы! |
But there was no sign of a body, for none had fallen. |
Но тела нигде не было видно, ведь никто не упал. |
No. I'm afraid Lucy's gpa has fallen to a 2.8. |
Средний балл Люси упал до 2.8. |
Apparently a man has fallen onto the tracks while filming a viral video of some kind. |
Очевидно, какой-то человек упал на пути, пока снимал какой-то вирусный ролик. |
The level of Africa's largest freshwater lake had fallen by approximately 1 m since the early 1990s, as a result of climate change. |
В результате изменения климата уровень самого крупного в Африке пресноводного озера упал с начала 1990-х годов почти на 1 метр. |
He could offer no quantitative estimate of the effect of exchange-rate fluctuations, but since December 2001, the Chilean peso had fallen 3 per cent against the United States dollar. |
Оратор говорит, что он не может дать количественную оценку влияния колебаний обменных курсов, но отмечает, что за период с декабря 2001 года курс чилийского песо по отношению к доллару США упал на 3 процента. |
According to witnesses, some shots were fired after Courage Washington had fallen to the ground. |
По словам очевидцев, некоторые выстрелы прозвучали уже после того, как тот упал на землю. |
According to his daughter, it happened due to negligence of the medical staff: the actor had fallen and cut his hand. |
По рассказам дочери, это произошло по халатности медперсонала - актёр упал и порезал руку. |
Where did the Pentagon have fallen 64 passengers on board the plane? |
Куда Пентагон упал 64 пассажирами на борту самолета? |