| I wouldn't have fallen so low. | Я бы не упал так низко. |
| The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse. | Жокей Серебряной Принцессы, кажется, упал с лошади. |
| I thought he'd fallen, but when I got to him... | Я подумал, что он упал, но когда я подошел к нему... |
| That is, if it had fallen into the wrong hands. | То есть, если он упал в чужие руки. |
| The water level's fallen 40 centimetres since then. | С тех пор он упал на 40 сантиметров. |
| This man has as many fractures as a man who might have fallen from the sixth floor. | У этого мужчины много переломов как у человека, который, возможно, упал с шестого этажа. |
| I've fallen and I can't get up. | Я упал и не могу встать. |
| That night, fallen drunk by the Scots' Church. | В ту ночь, упал пьяный шотландцы' Церкви. |
| We will never forget our fallen. | Мы никогда не забудем наше упал. |
| I said I'd fallen down the stairs. | Я ответил, что упал с лестницы. |
| He appears to have fallen into the water from the abandoned pier... on the Fern property. | Предположительно, он упал в воду с заброшенного пирса... На территории школы. |
| Must've fallen a fair distance. | Должно быть, упал с изрядной высоты. |
| Of those who have fallen from the top, Charly. | О тех, кто упал с вершин, Шарли. |
| As a result, hotel occupancy rates have fallen to less than 10 per cent, even in the two main cities of Damascus and Aleppo. | В результате этого даже в двух главных городах - Дамаске и Алеппо - уровень заполняемости гостиниц упал до менее чем 10 процентов. |
| In Lemera, the Group witnessed a similar phenomenon, learning how school attendance by children from mining communities had fallen by 50 per cent since 2010. | В Лемере Группе стало известно о схожем явлении: уровень школьной посещаемости детей из общин, занятых в горной промышленности, с 2010 года упал на 50 процентов. |
| As a result of State policy, unemployment had fallen to below 10 per cent in 2013 and had further declined in 2014. | В результате осуществления государственной политики уровень безработицы упал в 2013 году до уровня ниже 10 процентов и еще более снизился в 2014 году. |
| He's fallen down the stairs! | Он, он упал с лестницы! |
| But there was no sign of a body, for none had fallen. | Но тела нигде не было видно, ведь никто не упал. |
| No. I'm afraid Lucy's gpa has fallen to a 2.8. | Средний балл Люси упал до 2.8. |
| Apparently a man has fallen onto the tracks while filming a viral video of some kind. | Очевидно, какой-то человек упал на пути, пока снимал какой-то вирусный ролик. |
| The level of Africa's largest freshwater lake had fallen by approximately 1 m since the early 1990s, as a result of climate change. | В результате изменения климата уровень самого крупного в Африке пресноводного озера упал с начала 1990-х годов почти на 1 метр. |
| He could offer no quantitative estimate of the effect of exchange-rate fluctuations, but since December 2001, the Chilean peso had fallen 3 per cent against the United States dollar. | Оратор говорит, что он не может дать количественную оценку влияния колебаний обменных курсов, но отмечает, что за период с декабря 2001 года курс чилийского песо по отношению к доллару США упал на 3 процента. |
| According to witnesses, some shots were fired after Courage Washington had fallen to the ground. | По словам очевидцев, некоторые выстрелы прозвучали уже после того, как тот упал на землю. |
| According to his daughter, it happened due to negligence of the medical staff: the actor had fallen and cut his hand. | По рассказам дочери, это произошло по халатности медперсонала - актёр упал и порезал руку. |
| Where did the Pentagon have fallen 64 passengers on board the plane? | Куда Пентагон упал 64 пассажирами на борту самолета? |