| Must have fallen into my purse. | Должно быть, он упал в мою сумочку. |
| Recessions typically are defined by whether GDP has fallen. | Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет. |
| Someone must have fallen into the machine. | Должно быть, кто-то упал в мясорубку. |
| He said he had fallen down. | Он сказал, что просто упал. |
| Now he's fallen into a grave and wants to grow again. | А теперь он упал в могилу и опять хочет расти. |
| Bullet grazed my cheek, but I haven't fallen. | Пуля оцарапала мне щеку, но я не упал. |
| I was being in danger of deportation, and I had just fallen for someone. | Я был под угрозой депортации, и только что упал перед кое-кем. |
| I thought a redcoat had fallen into the animal trap. | Я думал, что англичанин упал в ловушку для животных. |
| I escaped safely from the hay in which I had fallen. | Я благополучно выбрался из сена, в которое я упал. |
| I thought you might have fallen in there. | Я думал, ты там упал. |
| He hasn't fallen once since we've been here. | Он ни разу не упал с тех пор как мы здесь. |
| I thought he must have fallen down the stairs. | Но я подумал, может, он упал на лестнице. |
| And then fallen into a vat of the pure venom. | А потом упал в чан с чистым ядом. |
| Without all that, my spirits would have fallen. | Без всего этого, я упал бы духом. |
| The market has fallen and I understand your finances need bolstering. | Рынок упал и я понимаю, что ваши финансы нужно укрепить. |
| As police officers were present and he was afraid, he replied that he had fallen. | На вопрос врача о том, что с ним случилось, он ответил, что упал, поскольку опасался присутствовавших на осмотре полицейских. |
| But between 1929-30, world demand for Brazil's primary products had fallen far too drastically to maintain government revenues. | Но в период 1929-1930 годов мировой спрос на бразильскую первичную продукцию упал намного сильнее, не оставляя возможности поддерживать доходы государственного бюджета. |
| Hershiser's ERA in the seven consecutive complete games had fallen to 0.57. | Показатель ERA Хершайзера за семь подряд полных матчей упал до 0,57. |
| Support has fallen not only in governing parties, but also the opposition. | Поддержка упал не только в правящих партий, но и оппозиция. |
| Interest in football has not fallen, and after the revolution, the number of football teams continued to grow. | Интерес к футболу не упал и после революции, количество футбольных команд продолжало расти. |
| Over the following days, Charlotte made the decision to "lay the flower where it had fallen". | В последующие дни Шарлотта приняла решение «оставить цветок там же, где он упал». |
| I said I'd fallen down the stairs. | Я сказал, что упал с лестницы. |
| Could have fallen against something, maybe. | Может быть, упал на что-то. |
| The price of oil has risen far more than the dollar has fallen. | Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар. |
| The stock market has fallen big, by around half since March in the high-technology NASDAQ market. | Рынок ценных бумаг намного упал, примерно в половину с марта на рынке высоких технологий NASDAQ. |