Английский - русский
Перевод слова Fallen
Вариант перевода Сократилось

Примеры в контексте "Fallen - Сократилось"

Примеры: Fallen - Сократилось
At the halfway point in the quest to achieve the Millennium Development Goals, the number of people living in extreme poverty has fallen to just under one billion. По прошествии половины периода, отведенного на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, число людей, живущих в условиях крайней нищеты, сократилось и составляет чуть менее 1 миллиарда человек.
The total number of permanent exclusions has fallen by 25 per cent since 1996/97 and the number of girls permanently excluded has also fallen in absolute terms. Общее количество случаев окончательного исключения из школы сократилось с 1996/97 года на 25 процентов, а число окончательно исключенных из школ девочек сократилось также в абсолютных цифрах.
Both the quantity and quality of food consumed have fallen. Резко сократилось количество и снизилось качество потребляемого продовольствия.
The numbers of asylum-seekers and persons provisionally admitted to the country had fallen to the point where the legal conditions for a continued ban no longer obtained. Число просителей убежища и временно принятых лиц действительно сократилось столь значительно, что более не было юридических условий, необходимых для сохранения указанного запрета.
The greatest burden of the Organization's budgetary crisis has fallen upon the bodies involved, whose financing has dropped by many millions of dollars during the present decade. Самое тяжкое бремя бюджетного кризиса Организации легло на плечи участвующих организаций, финансирование которых в нынешнем десятилетии сократилось на многие миллионы долларов.
The number of night commuters has fallen to 10,000, from a high of 40,000 when I reported to you last year. С тех пор, как я выступал перед вами в прошлом году, число людей, уезжающих на ночь в другое место, сократилось с 40000 до 10000.
It is an enormous amount, particularly when we know that only two years ago, poppy cultivation in that country had fallen to a few hundred tons. Это огромное количество, особенно с учетом того, что, как известно, всего два года тому назад выращивание мака в этой стране сократилось до нескольких сотен тонн.
We wish to mention that the number of persons detained in Greek detention facilities had fallen to 2,000 by September 2001. Хотелось бы отметить, что число лиц, содержащихся в Греции под стражей в местах заключения к сентябрю 2001 года сократилось до 2000 человек.
The number of Member States with no voting rights had fallen from 59 in 2000 to 45 in 2003 but needed to be reduced further. Число государств - членов, лишенных права голоса, сократилось с 59 в 2000 году до 45 в 2003 году, однако это число необходимо еще больше сократить.
The number of new infections has fallen, and many pregnant women have received antiretrovirals to prevent vertical - mother-to-child - transmission of HIV and AIDS. Число новых заражений сократилось, и многие беременные женщины получают антиретровирусные препараты для предотвращения вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа - от матери ребенку.
The number of allegations relating to peacekeeping personnel in 2010 had fallen to 85, compared with 112 in 2009. Число заявлений в отношении персонала, связанного с деятельностью по поддержанию мира, в 2010 году сократилось до 85 по сравнению с 112 заявлениями в 2009 году.
As a result, tobacco consumption has fallen from 38 to 23 per cent in 10 years, while the incidence of obesity and hypertension pressure has increased. В результате за десять лет потребление табака сократилось с 38 до 23 процентов, однако число людей с ожирением и гипертонией увеличилось.
More generally, it may be noted the steady decline in the abortion rate from 80's up to date, when this has fallen by 43.5%. В целом, количество абортов постоянно снижается с 1980-х годов, и с тех пор к настоящему времени сократилось на 43,5%.
The number of persons of undetermined citizenship had fallen noticeably, from 136,000 in 2006 to 99,173 by 7 July 2010. Количество лиц с неопределенным гражданством существенно сократилось: с 136000 человек в 2006 году до 99173 на 7 июля 2010 года.
In 2004, it was estimated that wildlife numbers had fallen by almost 90 per cent. В 2004 году, по оценкам, богатство дикой фауны сократилось почти на 90 %.
As a result, the number of juvenile prisoners serving sentences has fallen, sometimes by as much as 50 per cent. В результате этого число несовершеннолетних, отбывающих сроки заключения, сократилось - в некоторых случаях не менее чем на 50 процентов.
In 2000/01 the number of teenage pregnancies in 13-15 year olds was 784; by 2003/04 this had fallen to 706. В 2000/01 году было зарегистрировано 784 случая беременности среди девушек 13 - 15 лет; в 2003/04 году их число сократилось до 706.
The number of inmate deaths had fallen from 328 in 2005 to 83 in 2006. Количество смертей заключенных сократилось с 328 в 2005 году до 83 в 2006 году.
Methyl bromide production in Article 5 Parties for controlled uses had fallen to 39 per cent of the baseline, or 538 metric tonnes, in 2005. В 2005 году производство бромистого метила в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, для регулируемых видов применения сократилось до 39 процентов от базового показателя или до 538 метрических тонн.
By August 2004, one year after the construction of the wall, local production had fallen from 7 to 4 million kilograms of fruit and vegetables. К августу 2004 года, год спустя после возведения стены, местное производство сократилось с семи до четырех тонн фруктов и овощей.
In the past two years, public expenditure on cash transfers has fallen, and since the number of recipients has remained largely unchanged, benefit amounts have declined. В последние два года государственное финансирование программ денежных трансфертов сократилось, и поскольку число получателей в целом не менялось, их удельный размер уменьшился.
He pointed out that crop yields could be boosted without resorting to chemical techniques and cited examples of countries in which pesticide use had fallen. Он отметил, что урожайность можно повысить и без применения химии, и сослался на примеры стран, в которых применение пестицидов сократилось.
The number of complaints about poor food had fallen from 13 in 2007 to 5 in 2009. Количество жалоб, касающихся некачественной пищи, сократилось с 13 в 2007 году до пяти в 2009 году.
The Committee is concerned that while the total number of prisoners has fallen, the number of remand, female and foreign prisoners has increased. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что, хотя общее число заключенных сократилось, число лиц, содержащихся в предварительном заключении, заключенных-женщин и заключенных-иностранцев увеличилось.
In 2011, however, only 92 million nets were delivered to those countries and, by 2012, the number had fallen to an estimated 66 million. Вместе с тем в 2011 году в эти страны было доставлено лишь 92 млн. сеток, а к 2012 году их количество, по оценкам, сократилось до 66 миллионов.