Английский - русский
Перевод слова Fair
Вариант перевода Нечестно

Примеры в контексте "Fair - Нечестно"

Примеры: Fair - Нечестно
It just doesn't seem fair that he should get to have all the fun. Это нечестно, что он получает все веселье.
It isn't fair, the privileges we are given. Это нечестно привилегии, которые нам даны.
No, no, not fair is you keeping this from me. Нет, нечестно то, что ты скрывала это от меня.
Jon: That's not fair, Ray. По-моему, так нечестно, Рэй, в самом деле.
Actually, yes, 'cause it's still not fair. Вообще-то, да, потому что это по-прежнему нечестно.
But you said nothing about this, you are not playing fair. Но вы не сказали ничего об этом, вы играете нечестно.
That's not fair, don't say that. Так нечестно, не говори так.
Okay, Mom just doesn't trust me, and it's not fair. Мама не доверяет мне, и это нечестно.
It's no' fair, yous don't even get shot at. Это нечестно, в тебя даже не стреляли.
It may not seem fair forcing the good doctor to throw from further away, but... he is genetically engineered. Может, это и нечестно заставлять нашего доброго доктора бросать с дальнего расстояния, но... он генетически модифицирован.
Okay, that's not fair, Zoe. Ладно, это нечестно, Зоуи.
Come on, that's not fair. Да ладно, это же нечестно.
No, what's not fair is Harvey taking the blame for your mistake. Нет, нечестно то, что Харви берет на себя вину за твою ошибку.
George, come on, that's not fair. Джордж, перестань, это нечестно.
No fair, I go to bed after him. Нечестно, я ложусь после него.
It's totally not fair that we saddled Pierce with Todd. Совсем нечестно, что мы повесили Тодда на Пирса.
It's not fair that he's always the one to be responsible for the family. Нечестно то, что всегда он один несёт ответственность за семью.
The fact that I'm pregnant, it's not fair game. Нечестно манипулировать тем, что я беременна.
It wasn't fair for me to suddenly ask so much of you. Было нечестно с моей стороны внезапно попросить тебя столько сделать.
That's not fair, Ms. De Beaufort. Так нечестно, мисс де Буфорд.
I know it's not fair. Я знаю, что это нечестно.
Jasper, no fair with the mood control thing. Джаспер, а манипулировать моим настроением нечестно.
It's not fair someone else pick the cake on my birthday. Нечестно, что кто-то другой выбирает торт на мой день рождения.
What you're doing to people isn't fair. То, что ты делаешь людям, это нечестно.
What you just did Wasn't fair. То, что ты только что сделал, было нечестно.