Английский - русский
Перевод слова Fair
Вариант перевода Нечестно

Примеры в контексте "Fair - Нечестно"

Примеры: Fair - Нечестно
They trick you into thinking y-you're only special because of them, and that's not true, and that's not fair, either. Они заставляют тебя думать, что ты особенный только из-за них, а это не правда и нечестно.
It's not fair that you can change your height, as you want it. Нечестно иметь возможность менять свой рост по своей прихоти!
It's not fair Hanfield gets someone so tidy. Нечестно, что в Хенсфорде работает такая чистюля.
He's not camping out in t'sitting room for any length of time, it's not fair on Ryan, or us. Не будет же он вечно спать в гостиной, это нечестно по отношению - к Райану и к нам.
That's not fair! Fair? (АНДИ) Но ведь так нечестно.
And she looked at me, and she said, "But, Aimee, that's not fair." And the incredible thing was she really meant it. Она посмотрела на меня и сказала: «Эми, это же нечестно!» Интересно, что она на самом деле так думала!
RG: That is not fair. This is a trick question. He's not up there, is he? Р.Г. Это нечестно. Это вопрос с подвохом. Его там нет, не так ли?
THAT IS NOT FAIR, DANIEL. Это нечестно, Дениел.
Fair? What are you talking about? В смысле - нечестно?
Please don't make me do it. No. That's not fair. Пожалуйста, не заставляй меня нет, это нечестно
A gun's not really fair, is it? С пушками на безоружного? Нечестно.
It's not fair that you can change your height, as you want it. Она посмотрела на меня и сказала: «Эми, это же нечестно
It's just not fair, four legs against two. Нечестно. У меня только две ноги!
I really, really wish I did know so that I could honestly say it or not say it, but what I don't think is fair is for me to say it just because you want me to or because you said it first. Я очень сильно хочу знать, чтобы честно сказать или не сказать это, но будет нечестно, если я скажу это, потому что ты так хочешь или потому, что ты сказал это первым.
It's not fair of us to switch it up now. И нечестно сейчас менять условия.
Now, th-that's not very fair. А вот это нечестно.
I mean, I'm not that fussed, but I just don't think it's fair on Jonathan, to feel he has to save himself for me. Я-то не возражаю, просто мне кажется, что это нечестно по отношению к Джонатану, что он чувствует, что должен воздерживаться ради меня.