Because that's not fair. |
Потому что это нечестно. |
It's not fair, right? |
Это нечестно, правда? |
That is not fair, Kurt. |
Это нечестно, Курт. |
See that's not fair. |
Видишь, это нечестно. |
That's not fair, I wanted... |
Так нечестно, я хотел... |
Because it's not fair! |
Потому что так нечестно! |
It is absurdly not fair! |
Все это дико нечестно! |
That's not fair, you moved! |
Так нечестно, ты сдвинулся! |
See, you're not playing fair. |
Слушай, это как-то нечестно. |
It's not fair, though. |
Хотя это немного нечестно. |
Okay. now this is not fair. |
Ну так совсем нечестно. |
It's not fair, but it is right. |
Это нечестно, но правильно. |
Olly, this wasn't fair. |
Оли, это нечестно. |
We haven't exactly played fair with you. |
Мы сыграли с вами нечестно. |
You know? It's not fair. |
Знаете, это нечестно. |
I don't think that was really fair. |
По-моему, это нечестно. |
It just isn't fair, Malvolio. |
Это нечестно, Малволио. |
That's not fair of you. |
Это нечестно с твоей стороны. |
You guys, that's not fair! |
Ребята, это же нечестно! |
It's not fair, Francine. |
Так нечестно, Франсин. |
But it's not fair, Sister. |
Это нечестно, сестра. |
What's not fair, Mr. Hanna? |
Что нечестно, Мистер Ханна? |
It almost doesn't seem fair. |
Это выглядит даже нечестно. |
Aimee, you're not being fair. |
Эйми, так нечестно. |
It's not fair. |
Это... это нечестно! |