| Because that's not fair. | Потому что это нечестно. |
| It's not fair, right? | Это нечестно, правда? |
| That is not fair, Kurt. | Это нечестно, Курт. |
| See that's not fair. | Видишь, это нечестно. |
| That's not fair, I wanted... | Так нечестно, я хотел... |
| Because it's not fair! | Потому что так нечестно! |
| It is absurdly not fair! | Все это дико нечестно! |
| That's not fair, you moved! | Так нечестно, ты сдвинулся! |
| See, you're not playing fair. | Слушай, это как-то нечестно. |
| It's not fair, though. | Хотя это немного нечестно. |
| Okay. now this is not fair. | Ну так совсем нечестно. |
| It's not fair, but it is right. | Это нечестно, но правильно. |
| Olly, this wasn't fair. | Оли, это нечестно. |
| We haven't exactly played fair with you. | Мы сыграли с вами нечестно. |
| You know? It's not fair. | Знаете, это нечестно. |
| I don't think that was really fair. | По-моему, это нечестно. |
| It just isn't fair, Malvolio. | Это нечестно, Малволио. |
| That's not fair of you. | Это нечестно с твоей стороны. |
| You guys, that's not fair! | Ребята, это же нечестно! |
| It's not fair, Francine. | Так нечестно, Франсин. |
| But it's not fair, Sister. | Это нечестно, сестра. |
| What's not fair, Mr. Hanna? | Что нечестно, Мистер Ханна? |
| It almost doesn't seem fair. | Это выглядит даже нечестно. |
| Aimee, you're not being fair. | Эйми, так нечестно. |
| It's not fair. | Это... это нечестно! |