There, under the guidance of Kyser, the Queen's Facility for Isotope Research (QFIR) was established and became the leading geochemistry and isotope laboratory in North America. |
Там под руководством Кайсера был создан Комплекс исследования изотопов в университете Куинс (англ. Queen's Facility for Isotope Research, QFIR), ставший ведущей исследовательской лабораторией по геохимии и изучению изотопов в Северной Америке. |
The new facility has been in service for one year and BMS has responsibility for the maintenance of the building and all the equipment, which are now fully integrated into the VIC facility complex. |
Новые помещения эксплуатируются в течение одного года, и СЭЗ несут ответственность за эксплуатационное обслуживание здания и всего оборудования, которые теперь полностью интегрированы в комплекс зданий ВМЦ. |
In 2006, a £100,000 games facility was opened in Priory Park, where Edwards often played as a boy, in his memory. |
В 2006 году в парке Приори, где Эдвардс часто играл в детстве в память о нём был открыт игровой комплекс стоимостью £ 100000. |
The sulphuric acid facility was part of the fertilizer plant and was used for a limited period of two months per year. |
Комплекс по производству серной кислоты составлял часть завода по производству удобрений и использовался в течение ограниченного периода времени, а именно два месяца в год. |
In liaison with ICAO it provides the full range of ICAO Aviation Security Training Packages as well as Instructor Certification Courses and regional aviation security workshops from this facility with a specific emphasis on attracting students from the South Pacific region. |
Во взаимодействии с ИКАО здесь преподается весь комплекс утвержденных ИКАО дисциплин, связанных с авиационной безопасностью, а также проводятся аттестационные курсы для инструкторов и региональные семинары по авиационной безопасности, специально направленные на привлечение слушателей из стран южной части Тихоокеанского региона. |
This facility is frontline. |
Этот комплекс - наша передовая линия. |
A red site training facility. |
В Ред Сайт - тренировочный комплекс. |
This is a scientific facility, Liz. |
Это научный комплекс, Лиз. |
All personnel are ordered to evacuate this facility immediately. |
Всему персоналу немедленно покинуть комплекс! |
So it's a military research facility? |
Это военно исследовательский комплекс? |
This is a tactical training facility. |
Это комплекс для тактической подготовки. |
The facility is at your disposal. |
Комплекс в вашем распоряжении. |
At present, this is an up-to-date high-technology facility with a complete coke-chemical production cycle. |
Сегодня это современный высокотехнологичный комплекс с полным циклом коксохимического производства. |
In the future, the entertainment facility will be enhanced by an aqua park. |
В будущем этот комплекс развлечений пополнится аквапарком11. |
Well, the facility is already drawing power from the naquadria core, which speeds things up considerably. |
Комплекс уже извлекает энергию из наквадриевого ядра - это ускоряет дело. |
Sarah, there's an entire facility here dedicated and designed to turning me into Intersect 2.0. |
Сара, тут целый комплекс, расчитанный и спроектированный для моей тренировки, чтобы стать Интерсектом 2. |
We detected a remotely- activated data burst just before the facility was set on fire. |
Мы обнаружили удаленно активированную передачу данных Как раз перед тем как загорелся комплекс. |
So the Ancients built the facility here in order to tap into all that geothermal energy. |
То есть Древние построили этот комплекс здесь, чтобы заполучить всю эту геотермическую энергию. |
PIC has not operated the sulphuric acid facility since 2 August 1990. |
После 2 августа 1990 года "ПИК" не вводила в действие комплекс по производству серной кислоты. |
Noell Crane Systems has developed such a high-speed crane handling facility. |
Компания "Ноэль Крейн Системз" разработала такой высокоскоростной крановый погрузочно-разгрузочный комплекс. |
While the residential housing facility at Villawood is preferable to the main detention compound, it is still a closed facility from which children and their families are not free to come and go. |
И хотя комплекс для иммигрантов в Виллавуде предпочтительнее основного приемника-изолятора, он, тем не менее, является закрытым объектом, который дети и их семьи не могут свободно покидать или возвращаться в него. |
The Noell high-speed handling facility is characterized by high-bay warehouses arranged parallel with the transhipment track along the entire length of the facility. |
Высокоскоростной погрузочно-разгрузочный комплекс "Ноэль" рассчитан на высокие портовые склады, расположенные параллельно грузовому пути вдоль всей длины сооружения. |
We entered into a large domed facility and endured some form of bodily attack. |
Мы вошли в большой куполовидный комплекс и подверглись какой-то телесной атаке. |
Along with Paraguay, Brazil maintains the world's largest hydro complex, the Itaipu facility, with a capacity of 12,000 MW. |
Бразилия совместно с Парагваем эксплуатирует крупнейший в мире гидроэнергетический комплекс - гидроузел «Итаипу» мощностью 12000 мВт9. |
Government agents interrogate Frank at an FBI Yankee White facility. |
На выходе к ним подходят агенты ФБР и забирают Фрэнка в комплекс Янки Уайт. |