I'll expect you to clean out your office and exit the facility by the end of the day. |
Я ожидаю, что вы очистите свой офис и покинете здание до конца дня. |
So, when the communications and electrical systems were fried, a group used the chaos to tear through the facility, opening doors, releasing prisoners. |
Итак, когда коммуникации и электронные системы поджарились, группа воспользовалась беспорядком, чтобы прорваться в здание, открывая двери, выпуская пленников. |
And that'll make this facility completely inaccessible from the surface? |
И все это сделает здание неприступным - снаружи? |
As a result, the planning and infrastructure development for full occupancy have started with a view to having the facility ready by mid-November. |
В итоге были начаты работы по планированию и созданию инфраструктуры, необходимой для полноценного использования этих помещений, с таким расчетом, чтобы здание было готово к середине ноября. |
This is the most secret Russian facility in the Republic of Cuba! |
Это самое секретное русское здание в Республике Куба! |
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. |
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. |
I'm Dr. Gregor Gavrilov of the State Council of Science, and I'm here to inspect the facility. |
Я Доктор Грегор Гаврилов из Государственного Научного Совета, и я пришёл осмотреть здание. |
Well, Makana's retinal scan was used to access the facility at 11:32 p.m. |
Скан сетчатки Маканы использовали для доступа в здание в 23:32. |
He give you permission to photograph this government facility? |
Он дал вам разрешение фотографировать государственное здание? |
That was a government facility you just blew up. |
Это было правительственое здание, а ты только что взорвал его. |
The building was shattered and the facility blown to pieces. |
Здание получило сильные повреждения, а фабрика была уничтожена. |
An example is a building or other facility on which construction has not been completed. |
В качестве примера можно привести здание или другой объект, который еще не закончен строительством. |
The United States Navy currently maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility. |
В настоящее время военно-морские силы Соединенных Штатов содержат на островах радиолокационную и гидроакустическую калибровочную станцию и здание штаба своей станции слежения за подводными лодками. |
It will later be migrated to the Conference Building as part of the final installation of the permanent broadcast facility. |
Затем она будет переведена в здание Секретариата на этапе окончательного монтажа постоянного вещательного центра. |
The logistical support facility will need to be constructed in 2007 to be operational by mid-2008. |
В 2007 году необходимо будет возвести здание для подразделения материально-технического обслуживания, с тем чтобы ввести его в эксплуатацию до середины 2008 года. |
That building seemed to house a training facility... |
Кажется, то здание использовалось в качестве тренировочной базы. |
They were held in decent conditions, not in prison but in a special facility, and a new building was being constructed for that purpose. |
Они содержатся в хороших условиях, не в тюрьме, но в специальном центре, для которого в настоявшее время строится новое здание. |
We can put distance between the press and the president and put them across the street in a state-of-the-art facility. |
Мы можем увеличить дистанцию между прессой и президентом и перебросить их через улицу в здание в современном состоянии. |
However, the building still requires extensive fitting out before it can in any way be regarded as a functioning facility. |
Однако здание все еще нуждается в значительных работах по дополнительному оснащению, и его пока нельзя рассматривать в качестве функционирующего объекта. |
Premises maintained; the additional facility is the Economic Commission for Africa building, which is being utilized for staff relocated from Asmara |
объектов; дополнительным объектом является здание Экономической комиссии для Африки, в котором размещается персонал, переведенный из Асмэры |
During the press conference scene, Stark is seen entering a building that resembles the entrance to Lockheed Martin's Skunk Works facility. |
Во время сцены пресс-конференции Тони входит в здание, которое напоминает вход на объект Skunk works корпорации Lockheed Martin. |
Completed in 1833, the building originally served as Hotel Seurahuone and was an important cultural facility hosting many premieres. |
Здание построено в 1833 году как гостиница «Seurahuone» и было важным культурным центром. |
It also has a heating facility in addition to partial air-conditioning, which is being upgraded by ESCWA for the whole building. |
В дополнение к системе частичного кондиционирования воздуха, которую ЭСКЗА в настоящее время совершенствует, с тем чтобы подключить к ней все здание, также имеется система отопления. |
In addition, the building of the Kuwait Institute of Scientific Research was looted and the storage media containing the experimental data gathered at the facility was destroyed. |
Кроме того, было разграблено здание Кувейтского института научных исследований, а средства хранения, содержавшие собранные на объекте экспериментальные данные, были уничтожены. |
Since an owner is acquiring a facility on a promise in some form of agreement, it is necessary for any owner to have a clear understanding of the acquisition process in order to maintain firm control of the quality, timeliness and cost of the completed facility. |
Поскольку владелец приобретает здание, полагаясь на обещание в форме того или иного соглашения, любому владельцу необходимо иметь четкое представление о процессе приобретения, с тем чтобы сохранять жесткий контроль над качеством, темпами строительства и стоимостью построенного здания. |