Английский - русский
Перевод слова Expresident
Вариант перевода Бывший президент

Примеры в контексте "Expresident - Бывший президент"

Все варианты переводов "Expresident":
Примеры: Expresident - Бывший президент
The Council welcomes the work of the African Union High Level Implementation Panel, led by former South African President Thabo Mbeki, and its continuing efforts in this regard. Совет приветствует работу Имплементационной группы высокого уровня Африканского союза, которую возглавляет бывший президент Южной Африки Табо Мбеке, а также ее продолжающиеся усилия в этой области.
On 19 August, the former President of Chad, Goukouny Weddeye, returned to N'Djamena after 20 years in exile in Algeria. 19 августа бывший президент Чада Гукуни Уэддей вернулся в Нджамену после 20 лет пребывания в изгнании в Алжире.
One month after his resignation, ousted President Mutalibov gave an interview to the Czech journalist Dana Mazalova, which was published in Nezavisimaya Gazeta. Спустя месяц после своей отставки бывший президент Муталибов дал интервью чешской журналистке Дане Мазаловой, которое было опубликовано в «Независимой газете».
Burhanuddin Rabbani, the former President of Afghanistan and the head of the jihadi Jamiat-i-Islami party, was elected leader of the Front for a six-month period. Бурхануддин Раббани, бывший президент Афганистана и глава джихадистской партии Джамиат-и-Ислами, был избран руководителем Фронта на шестимесячный период.
The level of incompetence and corruption was so high in the investigation that it was rightly characterized as "national disgrace" by former President Kirchner in 2005. Уровень некомпетентности и коррупции в ходе расследования был столь высоким, что бывший президент Киршнер с полным основанием охарактеризовала его как «национальный позор».
Mr. X, former President of country A Г-н Х - бывший президент страны А
Regrettably, from the outset the former President demonstrated his weakness and inability to lead the country and confront the many challenges it faced. К сожалению, с самого начала бывший президент проявил слабость и неспособность возглавить страну и борьбу со стоящими перед ней многочисленными проблемами.
In other news, former President Jimmy Carter continued his campaign Далее в новостях, бывший президент Джимми Картер продолжает кампанию
Martti Ahtisaari, former President of Finland and Nobel Peace Prize laureate, delivered the keynote address at the working lunch. В ходе рабочего обеда в качестве основного докладчика выступил Мартти Ахтисаари, бывший президент Финляндии и лауреат Нобелевской премии мира.
The former President, Oscar Arias, spoke at the University to celebrate its thirtieth anniversary. Бывший президент Оскар Ариас, в свою очередь, произнес речь на торжественном мероприятии, посвященном тридцатилетию Университета.
The Prosecutor argued strongly that justice demanded that former President Taylor be handed over to the Court to stand trial. Обвинитель привел убедительные аргументы в пользу того, чтобы во имя торжества справедливости бывший президент Тейлор предстал перед Судом.
In December 2005, a former president of a country in Africa wrote to the Department requesting he continue to receive the publication Africa Renewal. В декабре 2005 года бывший президент одной из африканских стран обратился в Департамент с письмом, в котором просил его продолжать присылать ему журнал «Африка реньюал».
Another important leader in the United States International Year of the Volunteer effort has been Clotilde Dedecker, former President of the Association of Junior Leagues International. Еще одним важным лидером в проведении в Соединенных Штатах Международного года добровольцев является Клотильда Дедеккер, бывший президент Ассоциации международных молодежных лиг.
In 2013, MaximaTelecom was purchased by a group of private investors headed by Sergey Aslanyan, the former president of the group Sitronics. В 2013 году «МаксимаТелеком» была приобретена группой частных инвесторов, во главе которой стоял бывший президент концерна «Ситроникс» Сергей Асланян.
In 1780, the Tower of London held its only American prisoner, former President of the Continental Congress, Henry Laurens. В 1780 году в Тауэр был заключён (единственный за всё время его существования) американец, бывший президент Континентального конгресса Генри Лоуренс.
Kevin Payne, former President of Soccer USA Partners and current CEO of D.C. United, was instrumental in organizing this ownership group. Кевин Пэйн, бывший президент «Soccer USA Partners» и нынешний генеральный директор «Ди Си Юнайтед», сыграл важную роль в организации группы владельцев.
Former President Marc Ravalomanana, who resigned following a political crisis in 2009, is planning to run for the presidency. Бывший президент Марк Равалуманана, ушедший в отставку после политического кризиса в 2009 году, заявил об участии в выборах президента.
Former French President Jacques Chirac, with his seeming contempt for these new members, is gone. Бывший президент Франции Жак Ширак, который, по-видимому, презирал данных новых членов, уже не играет никакой роли.
The petition calls the previous president Dmitry Medvedev "an obedient placeholder", "a modern Simeon Bekbulatovich". Бывший президент России Д. А. Медведев назван в обращении «послушным местоблюстителем», «современным Симеоном Бекбулатовичем».
I understand that, and I do not mean Officer Sharia any disrespect when I suggest that our former president was a veteran as well. Я понимаю это, и не выражаю офицеру Шариату ни капли неуважения, когда говорю, что наш бывший президент также был ветераном.
Do you actually think former president Selina Meyer could be a good choice? Вам правда кажется, что бывший президент Селина Майер - хороший выбор?
Once a minimum period of a further constitutional term has elapsed, a former President may stand for election again subject to the same conditions. По завершении второго срока пребывания в должности, как минимум, бывший президент имеет право выставить свою кандидатуру на тех же условиях.
In this connection, we must stimulate initiatives such as the independent World Commission on the Oceans, headed by the former President of Portugal, Mario Soares. В этой связи мы должны поощрять такие инициативы, как работа независимой Мировой комиссии по вопросам океана, которую возглавляет бывший президент Португалии Марио Суареш.
The former President of Guatemala, Vinicio Cerezo Arévalo, a key negotiator of the 1997 accords, also participated in the event. В ней принял участие также бывший президент Гватемалы Винисио Сересо Аревало, один из ключевых участников переговоров, приведших к заключению соглашений 1997 года.
In January, Biljana Plavsic, a former President of the Republika Srpska charged with crimes against humanity, handed herself over to the Court. В январе Биляна Плавшич, бывший президент Республики Сербской, которая обвинялась в преступлениях против человечности, добровольно явилась в Суд.