Английский - русский
Перевод слова Expresident
Вариант перевода Бывший президент

Примеры в контексте "Expresident - Бывший президент"

Все варианты переводов "Expresident":
Примеры: Expresident - Бывший президент
Many articles praised Johnson as a hero, and former U.S. President George H. W. Bush said, "For me, Magic is a hero, a hero for anyone who loves sports." Многие СМИ называли поступок Джонсона не иначе как героическим, а бывший президент США Джордж Буш старший сказал: «По мне Мэджик герой, герой для всех, кто любит спорт».
Former President Valdas Adamkus described the decision to hold the referendum as nonsense, asking What if the nation decides against, and the government decides to build it? Бывший президент Валдас Адамкус назвал решение Сейма бессмысленным, сказав: «что, если нация решит против, а правительство решит строить? ...»
In the White House view, there is no ethical conflict in former President Bush and former Secretary of State Jim Baker using their contacts with world leaders to represent one of the most well-known military arms dealers, the Carlyle Group? Голос Хэлен Томас, корреспондента в Белом доме Не считает ли Белый дом, что бывший президент Буш и бывший госсекретарь Джим Бейкер нарушают этические нормы, когда используют свои связи с мировыми лидерами, представляя интересы известных дилеров вооружений группу Карлайл?
[Prez. Mills Storms Tema Harbour Over Anas Video] ["Late Prof. John Evans Atta Mills: Former president of Ghana"] [Президент Миллс бушует в заливе Тема после видео Анаса] [Покойный профессор Джон Эванс Атта Миллс: бывший президент Ганы]
(a) Dr. Ugo Mifsud Bonnici, former President of Malta, to pay special tribute to the late Ambassador Arvid Pardo of Malta; а) бывший Президент Мальты др Уго Мифсуд Бонничи, который выступит со специальным заявлением, посвященным памяти ныне покойного посла Мальты Арвида Пардо;
As truth, as former President Nelson Mandela said, helped your country to find common understanding of its path, we also hope that truth will help us reach a common understanding of this chapter in the history of our country. Поскольку истина, как сказал бывший президент Нельсон Мандела, помогла вашей стране прийти к общему пониманию ее пути, мы также надеемся на то, что истина поможет нам прийти к общему пониманию этой главы в истории нашей страны.
One of the approved presidential candidates, Marc Bazin, represents an electoral coalition of a large sector of Fanmi Lavalas and his own party; in addition, another approved candidate, former President René Préval, comes from a Lavalas background. Один из утвержденных кандидатов в президенты Марк Базен представляет избирательную коалицию в составе одной крупной фракции партии «Лавальяс фамий» и его собственной партии; кроме того еще один утвержденный кандидат бывший президент Рене Преваль тоже является выходцем из партии «Лавальяс».
Since the reintroduction in 1989 by the former President of Trinidad and Tobago of the item on the establishment of an international criminal court on the agenda of the United Nations, my country has remained firmly committed to the International Criminal Court and to the Rome Statute. С тех пор, как в 1989 году бывший президент Тринидада и Тобаго вновь внес предложение о включении в повестку дня Организации Объединенных Наций пункта о создании международного уголовного суда, моя страна по-прежнему твердо привержена делу Международного уголовного суда и Римского статута.
As former President Kabbah once observed in a Ramadan message to the nation, "Those who want to see religious tolerance at its best, let them come to Sierra Leone." Бывший президент Кабба в одном из своих обращений к нации по случаю рамадана однажды заметил: «Пусть те, кому хочется увидеть религиозную терпимость в ее лучшем виде, приедут в Сьерра-Леоне».
Since 29 March, former President of Liberia, Charles Taylor, has been in detention at the Special Court for Sierra Leone in Freetown, indicted for crimes against humanity and war crimes allegedly committed during Sierra Leone's brutal civil war. С 29 марта бывший президент Либерии Чарльз Тейлор, который обвиняется в преступлениях против человечности и военных преступлениях, предположительно совершенных во время кровопролитной гражданской войны в Сьерра-Леоне, содержится под стражей в Специальном суде по Сьерра-Леоне во Фритауне.
"I speak English more fluently than the former president," the Socialist leader insisted, referring to the outgoing Nicolas Sarkozy. "But a French president must speak French!" «Я говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози. - Но французский президент должен говорить по-французски!»
(a) $10 million taken directly from the State Treasury, over which Mr. X, the former President, during his administration, had direct signature authority by law; а) 10 млн. долл. США получены непосредственно из государственной казны, которой г-н Х, бывший президент, мог непосредственно распоряжаться в период своего правления, обладая по закону правом подписи;
As the former President of the United States of America, John F. Kennedy, once put it: "We cannot negotiate with those who say, 'What's mine is mine, and what's yours is negotiable.'" Как сказал однажды бывший президент Соединенных Штатов Америки Джон Ф. Кеннеди, мы не можем вести переговоры с теми, кто говорит: Мое - это мое, а вот с твоим надо еще разобраться' .
(a) Former President Charles G. Taylor owns land in Congotown, in Montserrado County and in Bong County; а) бывший президент Чарльз Г. Тейлор владеет землей в Конготауне, в графстве Монсерадо и в графстве Бонг;
(c) Ireland is proud of its record in the promotion of human rights at the United Nations, and was honoured by the appointment of the former President of Ireland, Mary Robinson, as United Nations High Commissioner for Human Rights from 1997 to 2002. с) Ирландия гордится своими достижениями в области поощрения прав человека в Организации Объединенных Наций, и ее бывший президент Мэри Робинсон была удостоена чести быть назначенной Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека - пост, который она занимала с 1997 по 2002 год.
Ex-President of the Eastern Ex-President of the Бывший президент Восточной Бывший президент Республики
I mean, former president Простите! То есть, бывший президент...
BUYOYA, Pierre, former President of the Republic Пьер БУЙОЯ, бывший президент Республики
How is our former President? Как там бывший президент?
I mean, former president То есть, бывший президент...
Former President of UN Correspondents Association Бывший президент Ассоциации корреспондентов ООН
Witness, Former President of the former Yugoslavia Свидетель, бывший президент бывшей Югославии
Former President, Foundation for Geneva Бывший президент, Фонд Женевы
Moss, a former president... Мосс - бывший президент...