| Former Peruvian President Alberto Fujimori was the Nisei son of Issei emigrants from Kumamoto, Japan. | Бывший президент Перу Альберто Фухимори был сыном (то есть нисэем) эмигрантов из Кумамото, Япония. |
| In response, former president Suharto began an initiative to construct more mosques of the Javanese triple-roofed design. | В ответ бывший президент Сухарто предложил построить больше мечетей в яванском стиле с тройными крышами. |
| Jesús Caldera Infante the former president of FOGADE, representing the New Progressive Alliance. | Хесус Кальдера Инфанте, бывший президент Фонда гарантирования вкладов, представитель Нового прогрессивного альянса. |
| Her maternal uncle is Pierre Mendes France, former president of the Council of the Fourth Republic. | Ее дядя по материнской линии - Пьер Мендес-Франс, бывший президент Совета Третьей и Четвертой Республики. |
| Robert A. Lutz, former president and vice chairman at Chrysler Corporation, was appointed Exide's Chairman of the Board. | Роберт А.Лутц, бывший президент и вице-председатель Chrysler Corporation, был назначен председателем правления Exide в 1998 году. |
| In 2006, Tarja Halonen, the President of Finland, recognized him as an "International Ambassador of Sport". | В 2006 году Тарья Халонен, бывший президент Финляндии, назвала его «Международным посланником спорта». |
| Former President Ronald Reagan owned a CJ-8 and used it on his California ranch. | Бывший президент США Рональд Рейган владел синим CJ-8 Scrambler и использовал его на своем «Ранчо дель Cielo» в Калифорнии. |
| Among those murdered was former president Jorge Córdova. | Среди убитых был бывший президент Хорхе Кордова. |
| Former President Bill Clinton wrote: Walking away from Paris treaty is a mistake. | Бывший президент США Билл Клинтон написал: «Выход из Парижского соглашения является ошибкой. |
| President Mahmoud Ahmadinejad called relations "firm and progressive" over the past three decades. | Бывший президент Ирана Махмуд Ахмадинежад назвал отношения между Ираном и Кубой «продуктивными и прогрессивными» на протяжении последних трех десятилетий. |
| The former President Asif Ali Zardari moved into the palace a day before his inauguration. | Бывший президент Пакистана Асиф Али Зардари переехал в Айван-е-Садр за день до своей инаугурации. |
| Her uncle is the former Bolivian president, Gonzalo Sánchez de Lozada. | Дядя по материнской линии - бывший президент Боливии Гонсало Санчес де Лосада. |
| Carlos Menem - former President of Argentina. | Карлос Менем - бывший президент Аргентины. |
| The announcement came from former President George W. Bush, who reformed the Confederacy after a bitter loss in his 2004 reelection bid. | Это заявление сделал бывший Президент Джордж Буш-младший, который реформировал Конфедерацию после досадного проигрыша на выборах в 2004 году. |
| Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution. | Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования. |
| And if former Serbian President Slobodan Milosevic were alive, he would be absolved of the charge of genocide. | И если бы бывший президент Сербии Слободан Милошевич был жив, он был бы оправдан по обвинению в геноциде. |
| Barely four years ago, former US President Bill Clinton remarked that human knowledge doubles every five years. | 4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет. |
| Former president Efraín Ríos Montt was born in Huehuetenango. | Бывший президент Гватемалы Хосе Эфраин Риос Монтт родился в Уэуэтенанго. |
| The music and lyrics were created by former President Amata Kabua. | Автор слов и музыки - бывший президент страны, Амата Кабуа. |
| The former president, Ieremia Tabai, is from Nonouti. | Бывший президент Кирибати, Иеремиа Табаи, является выходцем с Ноноути. |
| Yooden Vranx is the late former President of the Galaxy, the direct predecessor to Zaphod Beeblebrox. | Юден Вранкс (англ. Yooden Vranx) - бывший Президент Галактики, непосредственный предшественник Зафода Библброкса. |
| One notable staff member is a former president of Alcor, Mike Darwin. | Одним из сотрудников компании является бывший президент Alcor Майк Дарвин (англ.)русск... |
| Madame Secretary, you have to agree the former President has struggled since your divorce. | Мадам Секретарь, Вы должны признать, что бывший Президент после развода изо всех сил старается обратить на себя внимание. |
| The former president introduced his ex-wife to his girlfriend this evening. | Бывший Президент познакомил свою бывшую жену с нынешней подружкой на приеме сегодня вечером. |
| Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution. | Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования. |