Former Peruvian President Alberto Fujimori was the Nisei son of Issei emigrants from Kumamoto, Japan. |
Бывший президент Перу Альберто Фухимори был сыном (то есть нисэем) эмигрантов из Кумамото, Япония. |
In response, former president Suharto began an initiative to construct more mosques of the Javanese triple-roofed design. |
В ответ бывший президент Сухарто предложил построить больше мечетей в яванском стиле с тройными крышами. |
Jesús Caldera Infante the former president of FOGADE, representing the New Progressive Alliance. |
Хесус Кальдера Инфанте, бывший президент Фонда гарантирования вкладов, представитель Нового прогрессивного альянса. |
Her maternal uncle is Pierre Mendes France, former president of the Council of the Fourth Republic. |
Ее дядя по материнской линии - Пьер Мендес-Франс, бывший президент Совета Третьей и Четвертой Республики. |
Robert A. Lutz, former president and vice chairman at Chrysler Corporation, was appointed Exide's Chairman of the Board. |
Роберт А.Лутц, бывший президент и вице-председатель Chrysler Corporation, был назначен председателем правления Exide в 1998 году. |
In 2006, Tarja Halonen, the President of Finland, recognized him as an "International Ambassador of Sport". |
В 2006 году Тарья Халонен, бывший президент Финляндии, назвала его «Международным посланником спорта». |
Former President Ronald Reagan owned a CJ-8 and used it on his California ranch. |
Бывший президент США Рональд Рейган владел синим CJ-8 Scrambler и использовал его на своем «Ранчо дель Cielo» в Калифорнии. |
Among those murdered was former president Jorge Córdova. |
Среди убитых был бывший президент Хорхе Кордова. |
Former President Bill Clinton wrote: Walking away from Paris treaty is a mistake. |
Бывший президент США Билл Клинтон написал: «Выход из Парижского соглашения является ошибкой. |
President Mahmoud Ahmadinejad called relations "firm and progressive" over the past three decades. |
Бывший президент Ирана Махмуд Ахмадинежад назвал отношения между Ираном и Кубой «продуктивными и прогрессивными» на протяжении последних трех десятилетий. |
The former President Asif Ali Zardari moved into the palace a day before his inauguration. |
Бывший президент Пакистана Асиф Али Зардари переехал в Айван-е-Садр за день до своей инаугурации. |
Her uncle is the former Bolivian president, Gonzalo Sánchez de Lozada. |
Дядя по материнской линии - бывший президент Боливии Гонсало Санчес де Лосада. |
Carlos Menem - former President of Argentina. |
Карлос Менем - бывший президент Аргентины. |
The announcement came from former President George W. Bush, who reformed the Confederacy after a bitter loss in his 2004 reelection bid. |
Это заявление сделал бывший Президент Джордж Буш-младший, который реформировал Конфедерацию после досадного проигрыша на выборах в 2004 году. |
Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution. |
Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования. |
And if former Serbian President Slobodan Milosevic were alive, he would be absolved of the charge of genocide. |
И если бы бывший президент Сербии Слободан Милошевич был жив, он был бы оправдан по обвинению в геноциде. |
Barely four years ago, former US President Bill Clinton remarked that human knowledge doubles every five years. |
4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет. |
Former president Efraín Ríos Montt was born in Huehuetenango. |
Бывший президент Гватемалы Хосе Эфраин Риос Монтт родился в Уэуэтенанго. |
The music and lyrics were created by former President Amata Kabua. |
Автор слов и музыки - бывший президент страны, Амата Кабуа. |
The former president, Ieremia Tabai, is from Nonouti. |
Бывший президент Кирибати, Иеремиа Табаи, является выходцем с Ноноути. |
Yooden Vranx is the late former President of the Galaxy, the direct predecessor to Zaphod Beeblebrox. |
Юден Вранкс (англ. Yooden Vranx) - бывший Президент Галактики, непосредственный предшественник Зафода Библброкса. |
One notable staff member is a former president of Alcor, Mike Darwin. |
Одним из сотрудников компании является бывший президент Alcor Майк Дарвин (англ.)русск... |
Madame Secretary, you have to agree the former President has struggled since your divorce. |
Мадам Секретарь, Вы должны признать, что бывший Президент после развода изо всех сил старается обратить на себя внимание. |
The former president introduced his ex-wife to his girlfriend this evening. |
Бывший Президент познакомил свою бывшую жену с нынешней подружкой на приеме сегодня вечером. |
Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution. |
Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования. |