There had been one case where a former President was acquitted under the said law. |
Известен один случай, когда бывший президент был оправдан на основании этой правовой нормы. |
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony. |
Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию. |
The Ex-President thinks that the key to everything is up here. |
Бывший президент думает, что ключ ко всему находится здесь... |
As a former president, I understand the terrible position you're in. |
Как бывший президент я понимаю, в какое ужасное положение вы попали. |
Concerns about former President Charles Taylor's continued interference in the political process in Liberia have increased. |
Усилилась обеспокоенность и по поводу того, что бывший президент Чарльз Тейлор продолжает вмешиваться в политический процесс в Либерии. |
Many believe that lasting reconciliation requires that former President Charles Taylor of Liberia stand trial at the Special Court for Sierra Leone. |
Многие считают, что для достижения долгосрочного примирения бывший президент Либерии Тейлор должен предстать перед Специальным судом по Сьерра-Леоне. |
The former President of Liberia will contact a "friend" by telephone and instruct him to give the required funds to a third party. |
Бывший президент Либерии может связаться с «другом» по телефону и поручить ему передать необходимые средства третьей стороне. |
The Panel was chaired by Mr. Fernando Henrique Cardoso, former president of Brazil, with eleven other international experts. |
Группу возглавил г-н Фернанду Энрики Кардозу, бывший президент Бразилии, и в ее состав вошли 11 других международных экспертов. |
Former Estonian President Lennart Meri has said that a lack of language skills creates lawlessness. |
Бывший президент Эстонии Леннарт Мери говорил, что отсутствие навыков владения языком порождает беззаконие. |
Since 1995, a former UIA President has represented UIA at each annual UNCITRAL session. |
С 1995 года бывший президент МСА представлял МСА на каждой ежегодной сессии ЮНСИТРАЛ. |
He was replaced by former President Hashemi Rafsanjani. |
Его место занял бывший Президент Хашеми Рафсанджани. |
In September, former Peruvian President Alberto Fujimori was extradited to Peru to answer charges of corruption and human rights violations. |
В сентябре в Перу был экстрадирован бывший президент этой страны Альберто Фухимори, обвиняемый в коррупции и нарушениях прав человека. |
Former President Febres Cordero died in December. |
В декабре бывший Президент Фебрес Кордеро скончался. |
Festus Mogae the former President of Botswana was awarded the Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership on 20 October 2008. |
Фестус Могае бывший президент Ботсваны был назван лауреатом премии имени Ибрагима за достижения в области лидерства в Африке 20 октября 2008 г. |
Former President Monroe, upon losing his wife in 1830, moved in with them. |
Бывший президент Монро, после своей жены в 1830 году, жил у них. |
On 28 February 2005, Former President of the United States Bill Clinton visited and signed copies of his autobiography. |
28 февраля 2005 года - бывший Президент США Билл Клинтон посетил здание и оставил автографы на копиях автобиографии. |
Former President Thabo Mbeki cast a special vote as he was attending a World Economic Forum meeting in Nigeria on polling day. |
Бывший президент Табо Мбеки проголосовал 6 мая, когда он присутствовал на собрании Всемирного экономического форума в Нигерии. |
During his administration some political figures were allowed to return from exile, like the former president Rafael Ángel Calderón Guardia. |
Во время его управления некоторым политическим деятелям было разрешено вернуться из ссылки, таким как бывший президент Рафаэль Анхель Кальдерон Гуардия. |
In 1842 Francisco Morazán, former Federal President Central America, invaded Costa Rica and seized power. |
В 1842 году Франсиско Морасан, бывший президент Центральноамериканской федерации, вторгся в Коста-Рику и захватил власть. |
Former President Teatao Teannaki also lost his seat on Abaiang. |
Бывший президент Театао Теаннаки потерял своё место от Абаианга. |
Former President Chandrika Kumaratunga and various other parliamentary ministers also condemned the attack. |
Бывший президент Чандрика Кумаратунга, а также ряд других представителей власти также осудили погромы. |
Former U.S. President Jimmy Carter once visited the forest for that purpose. |
Одним из известных посетителей стал бывший президент США Джимми Картер, который однажды побывал в лесу на экскурсии. |
Perhaps the most prominent attendee was former U.S. President Eisenhower, who was chosen to unveil the statue. |
Возможно, наиболее заметным из присутствующих был бывший президент США Эйзенхауэр, которому было доверено снять покров со статуи. |
After the war, he was commandant of Fort Monroe, Virginia, where former Confederate President Jefferson Davis was held prisoner. |
Сразу после войны он командовал фортом Монро в Вирджинии, где содержался под стражей бывший президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
The former president Václav Havel contributed as well. |
Бывший президент Вацлав Гавел тоже внес свой вклад. |