It hardly explains why you just left me there waiting for you to call... without even a phone call to explain why you didn't show up. |
Едва ли это объясняет, почему ты бросила меня там в ожидании и даже не удосужилась позвонить чтобы объясниться. |
On discovering that she was... did you make any attempt to explain the situation to Monsieur Grandfort? |
А когда вы об этом узнали, вы предпринимали попытки объясниться с мсье Грандфором? |
It's his gun, and he needs to explain it to me. |
Это его револьвер, и он должен объясниться. |
When one was left out of the loop like that, it was difficult to explain to one's capital. |
Когда вследствие этого делегации оказываются не у дел, трудно объясниться со столицей, почему все так произошло. |
And I tried to cover it up, I tried to explain to him, but... |
Я пытался её отключить, объясниться, но... |
I mean, he should have told me about her, but if it was over, I should at least give him a chance to explain... and tell him I don't love sharks. |
что услышу это. что мы оба немного лгали друг другу в начале наших оношений. я должна покрайней мере дать ему шанс объясниться... |
Explain, apologize, lie? |
Объясниться, извиниться, солгать? |
According to Mardas' 2010 statement: "John Lennon and I went to the Maharishi about what had happened... he asked the Maharishi to explain himself"; and the Maharishi answered Lennon's accusation by saying, "I am only human." |
Мадрас описывает события следующим образом: «Джон и я отправились к Махариши с целью узнать, что произошло... он попросил Махариши объясниться»; гуру ответил на обвинения музыканта словами: «Я всего лишь человек». |
Whitney, would you- Would you let me explain a second? |
Уитни, позволь мне объясниться? |
Well, let me just explain my thinking on that quickly: |
Что ж, я могу объясниться просто. |
In the actual case, there had been no previous incidents of criticism of the tone and behaviour of the employee in question, and, in addition to this, the employee was not given the opportunity to explain the remark before the suspension. |
В данном случае к работнице ранее не предъявлялось каких-либо претензий по части поведения или тона обращения, и к тому же перед увольнением ей не была предоставлена возможность объясниться. |