| I put a wire on you, let him explain. | Повесим на тебя микрофон и дадим ему объясниться. |
| I wanted to give you a last chance to explain yourself. | Я хотел дать тебе последний шанс, чтобы объясниться. |
| I'm sure she'll take you back once you explain. | Я уверен, что она ответит, и ты сможешь объясниться. |
| I should have given you a chance to explain. | Мне следовало дать тебе шанс объясниться. |
| You told me you wanted to explain. | Ты сказал, что хочешь объясниться. |
| You're not giving me a chance to explain. | Ты даже не даешь мне шанса объясниться. |
| So, explain yourself, Miss Moore. | Попрошу вас объясниться, мисс Мур. |
| He may need it in the future to explain his impertinence. | Он ему понадобится в будущем, чтобы объясниться за свою дерзость. |
| I came because I wanted to explain. | Я пришла, потому что хотела объясниться. |
| In all fairness, you should permit me to remain and explain ourselves. | Мадам, вы должны позволить мне остаться и объясниться. |
| Zoey breaks up with Walden for good once more without letting him explain himself. | Зоуи расстаётся с Уолденом ещё раз, не дав ему объясниться. |
| It's not really trust if you ask someone to explain themselves. | А когда просишь кого-то объясниться, это уже не называется доверием. |
| But now you have to go back to Chief Masterson and explain yourself. | Но сейчас ты должна вернуться к шерифу Мастерсону и объясниться. |
| There's been a huge misunderstanding, and I need him to explain. | Произошло большое недоразумение, и ему нужно объясниться. |
| Well, I didn't have a chance to explain myself. | У меня не было возможности объясниться... |
| You know, tried to explain herself. | Ну, знаешь, пыталась объясниться. |
| I came to see Charles and I wanted to explain... | Я зашел проведать Чарльза и объясниться. |
| I'm not trying to get out of anything, I just... just explain. | Я не пытаюсь разжалобить вас, просто... хочу объясниться. |
| Listen. I know I didn't explain myself very well yesterday. | Слушайте, я знаю, что не смог объясниться по-человечески вчера. |
| Let me explain, you'll understand everything. | Позволь объясниться, ты всё поймёшь. |
| I told him to explain it to all of us. | Я велел ему объясниться перед всеми. |
| You can thank the Agency for giving you this opportunity to explain yourselves. | Скажите спасибо Управлению за возможность объясниться лично. |
| I just wanted to explain that line of credit. | Я хотел объясниться насчёт этого кредита. |
| You need to explain to him someday. | Тебе придется как-то с ним объясниться. |
| You never even gave me a chance to explain. | Ты даже не дала мне возможности объясниться. |