Magdalena Sroda, researcher at the Institute for Philosophy of Warsaw University and expert at the European Monitoring Centre of Racism and Xenophobia, presented a paper entitled "Countering anti-Semitism in Eastern Europe". |
Специалист из Института философии при Варшавском университете и эксперт Европейского центра мониторинга расизма и ксенофобии Магдалена Шрода представила документ, озаглавленный "Противодействие антисемитизму в Восточной Европе". |
The director of the reception centre is supported by a cross-sectoral evaluation group with at least one expert from social welfare services and one from health care services as well as representatives from the Police and the Border Guards authority. |
Директор приемного центра пользуется поддержкой межведомственной группы оценки, в состав которой входит минимум один эксперт от служб социального обеспечения и один специалист в области здравоохранения, а также представители полиции и пограничной службы. |
Danilo Türk (pronounced; born 19 February 1952) is a Slovenian diplomat, professor of international law, human rights expert, and political figure who served as President of Slovenia from 2007 to 2012. |
Danilo Türk; род. 19 февраля 1952, Марибор) - словенский юрист, специалист в области международного права, дипломат, бывший президент Словении с 23 декабря 2007 года по 22 декабря 2012 года. |
Takamasa Sakurai (櫻井 孝昌, Sakurai Takamasa, December 19, 1965 - December 4, 2015) was a Japanese pop culture and anime expert. |
櫻井 孝昌 Сакураи Такамаса, 19 декабря 1965 - 4 декабря 2015, Токио, Япония) - специалист по поп-культуре Японии. |
After 43 seconds, even an expert couldn't tell the difference, and after three minutes - well, if you really studied it, you'd see a difference. |
Через 43 секунды, даже специалист не сможет найти разницы, а после 3 минут, что ж, если вы действительно разбираетесь в этом, вы увидите разницу. |
need to suck on the right time what are you the big expert? |
Ты что, большой специалист? Посмотрим, как у тебя получится. |
This expert, who began working in May 2000 and concluded the arrangement in May 2002, contributed to the development of the United Nations web site in French and to the creation of tools required for maintaining the site's databases, search engine and statistics. |
Этот специалист, начавший работать в мае 2000 года и завершивший работу в мае 2002 года, способствовал расширению веб-сайта Организации Объединенных Наций на французском языке и созданию механизмов, необходимых для обеспечения сохранения базы данных, поискового механизма и статистических данных сайта. |
A management expert recently told me that the first rule of management is this: if you cannot measure it, you cannot manage it. |
Один специалист в области управления недавно говорил мне, что первое правило управления состоит в следующем: если невозможно измерить результаты процесса, то он не поддается управлению. |
An expert in information technology had two Trade Point missions to Addis Ababa to assist in adapting services for local SMEs and to ensure that the Trade Point was fully connected to the GTPNet. |
Один специалист по информационным технологиям совершил две поездки в центр по вопросам торговли в Аддис-Абебе для оказания помощи в адаптировании услуг центра к нуждам местных МСП и для обеспечения полномасштабного подключения центра к ГСЦТ. |
In addition, the incumbent would be an expert in entitlements, so as to be able to provide guidance on entitlements, especially in the context of start-up and liquidating missions. |
Кроме того, он как специалист по материальным правам сотрудников будет консультировать по этим вопросам, особенно при развертывании и ликвидации миссий. |
I'm no medical expert, but on those figures he should be dead, shouldn't he? |
Я не специалист в медицине, но с такими показателями он должен быть мертв, не так ли? |
With regard to the resource mobilization activities, the project has recruited a resource mobilization expert who has worked with the Conflict Management Centre to produce a document on various strategies for mobilizing resources for the OAU Peace Fund. |
Что касается мероприятий по мобилизации ресурсов, то для работы по проекту был привлечен специалист по вопросам их проведения, который сотрудничает с Центром по регулированию конфликтов в подготовке документа, посвященного различным стратегиям мобилизации ресурсов для Фонда мира ОАЕ. |
In Rwanda, any human rights expert should realize that there were two sides: perpetrators of genocide who must be brought to justice and a Government which considered the defence of human rights to be its primary responsibility. |
Любой специалист в области прав человека должен понимать, что в Руанде, с одной стороны, имеются виновники геноцида, которые должны быть преданы в руки правосудия, а с другой стороны - правительство, которое считает своей основной обязанностью защиту прав человека. |
By agreement with the Department of Peacekeeping Operations, a public information expert is now stationed at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, to aid in the development of a public information training capacity. |
По соглашению с Департаментом операций по поддержанию мира на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в настоящее время находится специалист по вопросам общественной информации для оказания помощи в создании учебного центра в области общественной информации. |
You don't even understand what you did wrong because you Can't conceive of something that you are not an expert in! |
Ты даже не понимаешь, что ты сделал неправильно, потому что ты не имеешь представления о чём-то, в чем ты не специалист! |
Savant, Business Expert, And Scholar. |
Экономист - аналитик, специалист по бизнес-рискам. |
Expert in environmental studies (socio-economic studies) |
специалист по вопросам исследований окружающей среды (социально-экономические исследования) |
2002 Expert in Law at the Ministry of Justice, Governmental Agent for European Court of Human Rights Directorate |
Специалист по праву в Министерстве юстиции, государственный представитель в Директорате Европейского суда по правам человека |
Expert in training of trainers (andragogy) |
специалист по вопросам подготовки преподавателей (андрагогия) |
Expert in development projects (project/programme cycle) |
специалист по проектам развития (цикл подготовки проекта/программы) |
After all, Albert, as a grocery store expert, you know what can be canned. |
Вы же специалист по бакалее и знаете, что законсервировать можно все: |
Look, I'm no expert here, but you should probably hire somebody to finish the job. |
Слушайте, я не то, чтобы специалист, но, может, вам для ремонта кого-нибудь нанять? |
Time to inject a bit of humour and hilarity, so why did the bomb disposal expert go to the joke shop? |
Пришло время впрыснуть дозу юмора и веселья, как мне кажется: итак, почему специалист по обезвреживанию бомб пошел в магазин приколов? |
The Special Representative for Children and Armed Conflict, the High Representative for Disarmament Affairs, a peace educator and a small-arms expert participated in the event. |
В форуме приняли участие Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, Высокий представитель по вопросам разоружения, специалист по вопросам воспитания в духе мира и эксперт по стрелковому оружию. |
The Task Team was chaired by a senior evaluation specialist from ECA, with an ESCWA expert acting as Co-Chair, and included evaluation experts from ECLAC, ESCAP, UN-Habitat, UNCTAD and UNEP. |
Возглавлял Целевую группу старший специалист по вопросам оценки ЭКА, один из экспертов ЭСКЗА выступал в роли сопредседателя, и в состав Группы также входили эксперты по вопросам оценки из ЭКЛАК, ЭСКАТО, ООН-Хабитат, ЮНКТАД и ЮНЕП. |