| Listen, I'm not telling you your business because you're the expert, but this keel seems a little shaky. | Слушай, не хочу учить тебя, я знаю ты специалист, но эта конструкция выглядит довольно хлипкой. |
| I mean, I'm no expert, but I think you should feel happy. | Мне кажется, хоть я и не специалист, что вы должны быть счастливы. |
| I'm no expert in... whatever this is, but anything that can cause earthquakes cannot be safe. | Я не специалист в... чем бы это ни было, но все, что вызывает землетрясения, не безопасно. |
| Each expert should be proficient in English and one other (preferably different) official language of the United Nations. | Каждый специалист должен хорошо владеть английским языком и еще одним официальным языком Организации Объединенных Наций (причем желательно, чтобы эти вторые языки были разными. |
| He's handling it like an expert! | Он обращается с ней, как специалист. |
| One expert video analyst has viewed, indexed and analysed videotapes of material broadcast in the former Yugoslavia during the conflict, to enable investigation and prosecution teams to identify relevant evidence. | Один специалист по анализу видеоматериалов просматривал, индексировал и анализировал видеозаписи материалов, транслировавшихся в бывшей Югославии во время конфликта, с целью оказания следственным группам и группам обвинения помощи в выявлении соответствующих доказательств. |
| Colonel-Major Abdelaziz SKIK, military expert (OAU) | полковник Абдельазис СКИК, военный специалист (ОАЕ) |
| An eleventh expert, Ms. Cristina Torres, was unable to attend, but her paper was made available to participants. | Г-жа Кристина Торрес, одиннадцатый специалист, не смогла принять участие в работе, но ее документ был распространен среди участников совещания. |
| The expert stated that at that time, Chinese employers were legally responsible for providing employment to their employees for the whole of their working lives. | Этот специалист заявил, что в то время работодатели в Китае по закону были обязаны гарантировать работу своим служащим на протяжении всей их трудовой жизни. |
| The second expert arrived at the appointed time and place but asked to be allowed to tape the interview in order to protect his rights. | Второй специалист прибыл в назначенный день и час в указанное место, однако попросил записать беседу на магнитофон в целях защиты его прав. |
| Trade promotion expert, Foreign Commerce Institute of Italy | Специалист по коммерческой деятельности, Институт внешней торговли, Италия |
| You're the medical expert, but I'd say so, yes. | Ты у нас специалист, но думаю, умрёт. |
| One of them is a boxer... and the other one is a computer expert. | Один из них был боксер... один был специалист по компьютерам. |
| Well, you're our pet expert, are you not? | Ну, ты же у нас специалист по мелким животным, разве не так? |
| Nine members of an electronic data-processing team, three Building Management Services engineers, one compensation expert and a photocopier technician also visited the Mission during the period. | На протяжении этого периода Миссию также посетили девять членов группы по электронной обработке данных, три инженера из Службы эксплуатации зданий, один эксперт по вопросам компенсации и специалист по фотокопировальному оборудованию. |
| Mr. Jean Luc Gallet (France, customs and border control expert) | Г-н Жан Люк Галле (Франция, специалист по таможенному контролю и охране границ) |
| Are you an expert in interrogation Agent Logan? | Вы специалист по допросам, агент Логан? |
| I'm no expert but I'm sure it could take days. | Я не специалист, но уверена, что несколько дней. |
| You're the expert, but I imagine that irradiating the brain comes with some significant side effects. | Специалист - вы, но разве облучение мозга не вызывает побочные эффекты?. |
| In addition to the expertise always included in the analysis group, an expert within the road maintenance area was included in the analysis group. | Помимо экспертов, постоянно привлекающихся к работе в составе аналитической группы, в нее был включен специалист по эксплуатации дорог. |
| You're the expert, not me. | Но это же Вы специалист, а не я! |
| I'm no expert. I'm a stand-in. | А нет, я не специалист, я его заместитель! |
| Mr. Powell, I'm no expert, but doesn't this seem dangerous? | Мистер Пауэлл, я не специалист, но разве это не опасно? |
| The building management expert, together with his government interlocutors, the directors of Public Works, Lands and Prisons, visited a number of government-owned properties. | Специалист по вопросам эксплуатации зданий посетил вместе с представителями правительства, директорами по вопросам общественных работ, земель и тюрем, ряд объектов, принадлежащих правительству. |
| Yes, some expert can write it for you, but you will need to tell him what to write anyway. | Хотя, написать это вместо вас может специалист со стороны, но вам придется рассказать, что именно надо писать. |