Английский - русский
Перевод слова Experience
Вариант перевода Ощущение

Примеры в контексте "Experience - Ощущение"

Примеры: Experience - Ощущение
Here the guests can personally experience the spirituality of this unique place, drenched in history at the very heart of Christendom, with the enormous privilege of being able to stay so close to the Holy Father's residence. Пересекая восхитительный внутренний монастырский двор - Киостро, окутанный безмолвием, получите ощущение возвращения вглубь веков и примирения с собственной душой, оставив позади неудержимость Вечного Города.
Now, years after you remember the strategic question of whether you're flying in a 777 or an Airbus, you remember those words and that experience. Много позже, когда вы уже забыли о стратегическом вопросе, летать ли на Боинге 777 или на Аэробусе, вы всё ещё помните и надпись и своё ощущение.
One is the experience of the mountain. Одна - ощущение горы.
That can be an uncomfortable experience, particularly if you're reading a book from a culture that may have quite different values to your own. Это может быть неприятное ощущение, особенно если читаешь книгу культуры с отличными от вашей ценностями.
And then finally, what I've been trying to do here is create a really immersive experience for kids, where they really feel like they are part of that story, a part of that experience. И наконец, то, что я хочу сделать, создать для детей ощущение полного погружения, когда они по-настоящему чувствуют себя частью истории, частью этого мира.
Where sunny weather, tranquil beaches, lush oases, vibrant city life, and a mixture of culture and traditions come together to create a holiday experience like no other. Где удивительно солнечная погода, спокойные пляжи, оживленная городская жизнь, смесь культуры и традиций создают ощущение отпуска, как нигде в другом месте.
And the first thing that went right was, of course, these five revolutions which, in my view, very much changed the way we're living and deepened our democratic experience. А правильными были, конечно же, пять революций, которые, по моему мнению, очень сильно изменили наш образ жизни и углубили наше ощущение демократии.
And he coined three terms, which are "focal glow," "ambient luminescence" and "play of the brilliants" - three very distinctly different ideas about light in architecture that all together make up this beautiful experience. И он придумал три термина, "акцентное освещение", "световая среда" и "игра света", очень разные идеи о свете в архитектуре, которые вместе создают это прекрасное ощущение.
And this really gives you the joy and the good experience of reading the real paper version of a magazine or a newspaper, which is an inherently multi-scale kind of medium. И так вы действительно почувствуете радость и ощущение того, что читаете настоящую печатную версию журнала или газеты, которая, по сути, является носителем информации с разными масштабами.
In using it, one has the psychological experience of participating with others in a common venture, and thus developing a sense of trust in both the endeavor and one's fellow-participants. При ее использовании происходит психологическое ощущение участия с другими в общем предприятии, и, следовательно, развивается чувство доверия, как к деятельности, так и к своим собратьям-участникам.
For example, the additive experience of seeing color when looking at graphemes might be due to cross-activation of the grapheme-recognition area and the color area called V4 (see figure). Например, дополнительное ощущение цвета, когда смотришь на графемы, может быть связано с перекрёстной активацией области графемного распознавания и цветовой области, называемой V4 (см. Рисунок).
And that player's been told, remember the experience of that force and use your other finger to apply the same force down to the other subject's finger through a force transfuser - and they do that. Игроку говорят, чтобы он запомнил ощущение этой силы и использовал свой другой палец, чтобы применить такую же силу на палец другого объекта через датчик силы - они это сделали.
Experience a stable feel and crisp steering at high speeds thanks to precisely placed polyester and aramid/nylon filaments (FAZ) under the tread. Благодаря плотному расположению полиэстровых и арамидно-нейлонових волокон (FAZ) под протектором вы получите ощущение стабильности и четкого ответа на повороты руля.
Immersed into a charming background, between alpine landscapes and mild Mediterranean climate of Lake Iseo, you will discover a new sensation of vacation, which will be a unique experience. Погружение в обаятельную насыщенную среду с альпийскими пейзажами и мягким средиземноморским климатом Озера Изео откроет Вам новое ощущение отдыха, которое преобразуется в уникальный опыт.
They also decided to add an exploration element to the game to make players get out of the car and navigate the area on foot, so that the game offered a better experience of Springfield. Также разработчики решили добавить в игру возможность выходить из машины и исследовать город без неё, чтобы игрок получил ещё большее ощущение пребывания в городе Спрингфилд.
But don't most claustrophiliacs want to experience it for themselves? Но разве большинство клаустрофилов не желают сами испытать это ощущение?
Competent consultation, elegant accomodations and the feeling to be in best hands makes the massage at the Relais & Châteaux Hotel Tennerhof to the integrated recovery experience. Консультации профессионалов, элегантные помещения и ощущение, что пребываешь в самых лучших руках - превращают массажные процедуры в гостинице Relais & Châteaux Hotel Tennerhof в чувство полноценного отдыха.
Enjoy a two-hour Thai oil-massage, experience the relaxing sensation of the salt flotation pool or refresh yourself in the Sauna World with 4 climate zones. Получите удовольствие от двухчасового тайского массажа с маслом, испытайте невероятное ощущение релаксации после купания в солевом бассейне или отдохните в сауне World с 4 климатическими зонами.
I was beginning to feel like I was having an out-of-body experience. мен€ началось ощущение что мо€ душа покидает тело.
Why is it that when our cognitive systems engage in visual and auditory information-processing, we have visual or auditory experience: the quality of deep blue, the sensation of middle C? Почему когда наши когнитивные системы начинают обрабатывать информацию посредством зрения и слуха, мы обретаем визуальный или слуховой опыт - переживаем качество насыщенно синего цвета, ощущение ноты «до» первой октавы?
Lexical-gustatory synesthesia is a rare form of synesthesia in which spoken and written language (as well as some colors and emotions) causes individuals to experience an automatic and highly consistent taste/smell. Лексико-вкусовая синестезия - это редкая форма синестезии, при которой устная и письменная речь (как и некоторые цвета и эмоции) неосознанно и постоянно вызывает у человека ощущение вкуса/запаха.
Although such effects were implemented in other games, as Gillen pointed out, it was a vastly different experience to watch them from the first person perspective. Хотя подобные эффекты применялись и в других играх, по мнению Гиллена совершенно иное ощущение видеть это с видом от первого лица.
Koxka ICE is a range of high quality, attractive refrigeration cases that offer flexible and efficient sales floor planning, as well as an enhanced shopping experience through an ergonomic and stylish design. Кохка ICE - это серия высококачественных, привлекательных холодильников, обеспечивающих гибкость и эффективность при планировании торговых залов, а также улучшенное ощущение от покупок за счет эргономичного и стилизованого дизайна.
I have more experience than most; I've experienced something almost no one my age ever has. I'm afraid of myself, afraid my longing is making me yield too soon. С Петером (здешним) я тоже испытывала это ощущение, но не с такой силой... до вчерашнего дня, когда мы сидели на диванчике рядом, как всегда, крепко обнявшись.
And he coined three terms, which are "focal glow," "ambient luminescence" and "play of the brilliants" - three very distinctly different ideas about light in architecture that all together make up this beautiful experience. И он придумал три термина, "акцентное освещение", "световая среда" и "игра света", очень разные идеи о свете в архитектуре, которые вместе создают это прекрасное ощущение.