Английский - русский
Перевод слова Excited
Вариант перевода Восторге

Примеры в контексте "Excited - Восторге"

Примеры: Excited - Восторге
Now I'm excited to do it. И теперь я в восторге от этого.
The Bath-maticians were so excited when I told them that Amanda Cartwright's daughter was my sister's best friend. Кровофаны были в восторге, когда я сказал, что дочь Аманды Картрайт - лучшая подруга моей сестры.
Apparently they were excited by the spike in color TVs. Видимо, они в восторге от роста продаж цветных телевизоров.
It's like you're excited about it. Как будто ты в восторге от этого.
No, we are very excited about this class. Нет. Мы в восторге от этих уроков.
I'm excited about the Halloween parade. Я в восторге от Хэллоуинского парада.
You should see her when she gets excited about a case. Вы бы видели в каком она восторге, когда работает.
She's calling here because she wants to get you two excited about the house. Она звонит сюда, потому что хочет, чтобы вы были в восторге по поводу дома.
You think he's actually excited about this? Думаете, он впрямь в восторге от этого всего?
Your parents must be so excited. Твои родители должны быть в восторге.
And a few people got excited about it. Некоторые люди были в восторге от него.
There are a lot of excited people around here. Множество людей в восторге от этого.
I mean, I'm excited. В смысле, я в восторге.
I, for one, am very excited about being inside you. Я в восторге от возможности в тебя залезть.
I've got Brian in makeup and he couldn't be more excited. Сейчас, гримируют Браяна и он в восторге.
(sighs) I'm so excited that my dad's coming. Я в таком восторге, что папа будет на свадьбе.
I'm so excited, Josh. Я в таком восторге, Джош.
My mom is so excited about the wedding. Моя мама в таком восторге от вашей свадьбы.
My sister is so excited about it. Сестра говорила, что в восторге от неё.
He was so excited, you know, like little boys get. Он был в таком восторге, ну знаете, эту радость пятилеток.
And he's very excited that you're dating someone of my ethnicity. И в восторге, что ты выбрала представителя моей национальности.
Troy, aren't you excited? Трой, разве ты не в восторге?
No, I'm not excited. Нет, я не в восторге.
I'm excited about Western for you. Я в восторге от Западного для тебя.
I'm excited for my free steak. Я в восторге от своего бесплатного стейка.