| Except to Look upon the lady of the Galadhrim one Last time for she is more fair than all the jewels beneath the earth. | Разве что еще хотя бы раз взглянуть на госпожу Галадримов, ибо она прекраснее всех драгоценностей Подземного Царства. |
| Except among the very poor, there is evidence that as poverty deepens, female age-specific labour force participation rates increase sharply as income falls while the child/adult woman ratio rises. | Данные свидетельствуют о том, что, за исключением самых бедных, по мере усиления нищеты применение труда женщин конкретной возрастной группы резко возрастает при снижении доходов, хотя соотношение девочек/женщин увеличивается. |
| Except it's no dining room. | Хотя там даже и зала-то нет. |
| Except the one where I got her pregnant. | Хотя сюрпризному залёту не обрадовалась... |