Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Exactly - Абсолютно"

Примеры: Exactly - Абсолютно
but all of them to exactly the same spec. И все они абсолютно одинаковые.
It's exactly the same. Это абсолютно то же самое.
Doesn't exactly narrow it down, does it? Абсолютно не уточняет, правда?
Atmosphere exactly the same as ours. Атмосфера абсолютно идентична нашей.
Yes indeed, Your Majesty, exactly. Абсолютно верно, Ваше Величество.
You've got to get it exactly right. Нужно уловить абсолютно верно.
It looks exactly the same. Она выглядит абсолютно так же.
He was exactly right. Он был абсолютно прав.
A dwarf anteater is exactly the same length as a dwarf-ant eater. Карликовый муравьед абсолютно той же длины, что и поедатель карликовых муравьёв.
You're exactly the same, just a couple of santiagos. Вы абсолютно одинаковы, вы лишь пара новичков-любителей.
So the bunny didn't exactly fix Brick, but it did bring us closer together in a way we never expected. Кролик абсолютно не помог Брику, но он сблизил нас довольно-таки странным способом.
In Kansas City, Kansas, two religious missionaries visit two women at two different homes in the same neighborhood who look exactly alike. В пригороде Канзас-Сити пара миссионеров натыкаются на двух абсолютно одинаковых женщин, живущих по соседству.
They're exactly the same as the one-of-a-kind piece I just paid you $700 for. Они абсолютно одинаковые с той, которая единственная в своем роде и за которую я заплатил 700$.
On the issue addressed in this opinion, however, the Committee is moving - for not much longer, I hope - in exactly the opposite direction. Однако в вопросе, который рассматривается в настоящем особом мнении, Комитет движется в абсолютно противоположном направлении, и я хотел бы надеяться на то, что он недолго останется на этом пути.
Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers. Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров.
Every single snowflake is exactly alike. Абсолютно все снежинки одинаковые.
That's exactly right, I lied. Абсолютно точно, я соврал.
It's exactly his style. И это абсолютно в его стиле.
Thomas Piketty's Marxian claim that capitalism is failing because domestic inequality is rising has it exactly backwards. Марксистское утверждение Тома Пикеттио том, чтокапитализм терпит неудачу потому, что внутреннее неравенство в развитых странах растет, означает абсолютно противоположное.
And during that session, we kept the session exactly the way it used to be, but we added one little thing. В процессе работы - и мы ничего абсолютно в нём не меняли - мы добавили одну маленькую деталь.
And I hope to leave all of you here tonight with a strong sense of exactly why that dream is so absolutely within reach. И я хочу, чтобы сегодня вы все покинули этот зал с чётким пониманием, почему эта цель абсолютно точно достижима.
Mr. President, that is exactly what it is. Мистер Президент, вы абсолютно правы.
Morrow and Fleury would later play in the Under-17 tournament exactly 17 years apart. В игре по-прежнему остаются Вардон и Фрэнсис, они проходят 17 лунок абсолютно одинаково.
All you're asking... is exactly what your captain sent you here to ask... and I am not even sure you know what that is. Конечно, вы будете просить о том, ради чего вас и послал капитан... я в этом абсолютно уверена.
And during that session, we kept the session exactly the way it used to be, but we added one little thing. В процессе работы - и мы ничего абсолютно в нём не меняли - мы добавили одну маленькую деталь.