Английский - русский
Перевод слова Exactly
Вариант перевода Абсолютно

Примеры в контексте "Exactly - Абсолютно"

Примеры: Exactly - Абсолютно
They were exactly like the people in this room. Абсолютно такие же, что сидят в этом зале.
I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. Я узнал, что экономисты измеряют все в ясных единицах производства и потребления как будто все эти единицы абсолютно одинаковы.
That's... exactly what I've always wanted us to be, Coop. Это... абсолютно то, кем я всегда хотел, чтобы мы были, Куп.
And that's exactly what I had because I'm perfectly normal. Именно это и было у меня, потому что я абсолютно нормальная.
This is exactly what it was like when the two of you started dating. Всё абсолютно так же как было когда вы только начали встречаться.
The conditions for seeking a divorce are exactly the same for men and women. Расторжение брака осуществляется по инициативе мужчины или женщины на абсолютно идентичных условиях.
Please include as many details as possible to help us better understand what exactly you are searching for. Пожалуйста, включите как можно больше подробностей, чтобы дать нам возможность понять абсолютно точно что именно вы ищете.
You're exactly what you want. Ты абсолютно то, что я ищу.
You're exactly who I thought you'd be. Ты выглядишь абсолютно так, как я себе и представлял.
And all the rooms are exactly the same - just cases and cabinets. И все комнаты абсолютно одинаковы - одни стенды и стеклянные шкафы.
Maybe he and I are exactly the same except for one minor yet crucial detail. Может мы абсолютно одинаковы за исключением одной маленькой, но решающей детали.
I think he means exactly what he's saying. Скорее всего, в абсолютно прямом смысле.
Your story is exactly like mine, Mazet. Ваша история абсолютно такая же как моя, Мазе.
You were right, that's exactly what's going to happen. Вы абсолютно правы, именно так всё и произойдёт.
I know, right? Totally insane and probably exactly what happened. Абсолютно безумно, но, наверное, так и случилось.
We have pretty much exactly the same taste in music. У нас абсолютно одинаковые пристрастия в музыке.
Very often, the position of the States was not exactly consistent. Зачастую она не всегда является абсолютно последовательной.
They do roughly what you'd expect of them, but never exactly. Они делают вроде бы то, что вы от них ожидаете, но не абсолютно тоже самое.
They're exactly identical down to the molecule. Они абсолютно идентичны, вплоть до молекулы.
She didn't look exactly like that, but she was definitely dead. Она выглядела не совсем так, но абсолютно точно была мертва.
Gwen's fiancé Jake was wearing a belt buckle that almost exactly matches that bruising pattern. У жениха Гвен, Джейка, ремень с пряжкой абсолютно такой же, как эти синяки.
Barney, you got it exactly right! Барни, ты абсолютно точно назвал цену!
We had a trace going, and you did every single thing exactly the way you were supposed to do it. Мы шли по следу, и вы сделали все абсолютно так как и должна была сделать.
As soon as Jenna walked in, she's exactly what I imagined the part to be. Как только Дженна вошла я сразу понял, что она абсолютно такая же, какой я представлял Пэм.
While no two institutions are exactly the same, an independent human rights institution should conform to the minimum criteria set out in the above-mentioned Paris Principles. Хотя двух абсолютно похожих учреждений не существует, независимое национальное учреждение по правам человека должно отвечать минимальным критериям, закрепленным в вышеупомянутых Парижских принципах.