They always wear their feathers in exactly the same colour and exactly the same order every day. |
На нем всегда перья абсолютно одинакового цвета и в абсолютно одинаковом порядке каждый день. |
We are following exactly the same practice as in previous years, and the memorandum of the Secretary-General repeats exactly the same as in every year. |
Мы следуем тому же порядку, что и в предыдущие годы, и в памятной записке Генерального секретаря ежегодно повторяется абсолютно то же самое. |
You're exactly what I'm looking for. |
Ты абсолютно то, что я ищу. |
My friends at Midvale aren't exactly hung up on the past, unlike me. |
Мои друзья в Мидвэйл абсолютно не зацикливаются на прошлом, в отличие от меня. |
We actually did exactly the wrong thing in Boston. |
Абсолютно противоположное мы сделали в Бостоне. |
They got exactly the same score: |
Они все набрали абсолютно одинаковые баллы: |
I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. |
Я узнал, что экономисты измеряют все в ясных единицах производства и потребления как будто все эти единицы абсолютно одинаковы. |
They were exactly like the people in this room. |
Абсолютно такие же, что сидят в этом зале. |
Surprisingly, multiple children in a small hamlet of a few houses may have exactly the same name, reflecting the inspiration of the local lama. |
Удивительно, но много детей в одной небольшой деревушке могут иметь абсолютно одинаковые имена, что является следствием действий местного ламы. |
This is exactly the same issue you two had before. |
Это абсолютно та же проблема, с которой вы двое недавно столкнулись |
No, I don't think so, unless they're exactly like Earthlings. |
Нет, не сказал бы, если только они не абсолютно такие же как земляне. |
Just think about the phrase "Look it up in the dictionary," which suggests that all dictionaries are exactly the same. |
Вдумайтесь во фразу: «Посмотрите в словаре», которая предполагает, что все словари абсолютно одинаковы. |
And yet, in this draft resolution, the Secretary-General is being asked to do exactly the same thing. |
И тем не менее в рассматриваемом проекте резолюции к Генеральному секретарю обращена точно такая же просьба сделать абсолютно то же самое. |
Mr. Al-Malki (Qatar) said that women elected to parliament would have exactly the same political rights as men. |
Г-н АЛЬ-МАЛКИ (Катар) говорит, что женщины, избранные в парламент, будут иметь абсолютно те же политические права, что и мужчины. |
Two different scans can't have exactly the same dispersal patterns? |
Два разных скана не могут иметь абсолютно одинаковые дисперсионные картины? |
which is about two-thirds, which is exactly right. |
Что составляет около двух третей, абсолютно верно. |
Yes, I wasn't exactly truthful when I told you I didn't know about the affair, but that doesn't prove anything. |
Да, я не была абсолютно правдива, когда говорила, что не знаю о его романе, но это ничего не доказывает. |
And the actual retail price of Barney's showcase is... $18,421 exactly right! |
И настоящая розничная цена витрины Барни... 18421 доллар, абсолютно верно! |
When we talk about ordinary objects, or people even, they are never exactly the same. |
Если говорить об обычных или, например, людях, то никогда нет двух абсолютно одинаковых. |
If you're, it is, exactly. |
Да, точно, ты абсолютно прав. |
That sounds exactly like a marriage. |
Это абсолютно точно похоже на брак! |
But to be completely honest, I'm not exactly in a "love" place right now. |
Но если быть абсолютно честной, я сейчас не в том положении, чтобы думать о любви. |
But if you read it, Frost is very clear that the two roads are exactly the same. |
Но если прочитать внимательно, то Фрост ясно дает понять, есть две абсолютно одинаковые дороги. |
What if they left at exactly the same time? |
А что если они уехали абсолютно одновременно? |
And I hope to leave all of you here tonight with a strong sense of exactly why that dream is so absolutely within reach. |
И я хочу, чтобы сегодня вы все покинули этот зал с чётким пониманием, почему эта цель абсолютно точно достижима. |