Apparently it all comes from the same batch, but it was from this exact container that Mr. Sutton filled this exact pipe. |
Очевидно, из той же партии, но этот был именно в той ёмкости, из которой мистер Саттон наполнил именно эту трубку. |
Dr Crane, that is the exact question I've been asking myself all through that board meeting. |
Доктор Крейн, именно этот вопрос я задавал себе на протяжении всего заседания правления. |
Every day she places that rug in that exact position. |
Каждый день она кладет этот коврик именно в это положение. |
To search the tapes on that exact day? |
Проверить записи именно в тот день? |
Starvation, to be exact - Specifically... Famine. |
От смертельного голода... а именно... от Голода. |
You stay in that exact spot and you don't move, right? |
Стойте именно здесь и не двигаетесь, правильно? |
And since Logan was carrying this exact bag earlier that night, we know the two of you crossed paths. |
И так как именно эту сумку нес Логан ранее тем вечером, мы знаем, что вы встречались. |
No, that's the exact one we shouldn't use. |
Именно его нам брать не стоит. |
Few of these, however, give an explanation as to the exact manner in which a defender's activities may have caused a disturbance of public order. |
Однако лишь в нескольких из них разъясняется, каким именно образом деятельность правозащитника может приводить к нарушению общественного правопорядка. |
So, of what exact were these cannon made? |
Итак, из чего именно сделаны эти пушки? |
What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures? |
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты? |
Yes, those were my exact words to... to them. |
Да, именно это я и хотел сказать... им. |
Three months I've been looking for that exact wardrobe! |
Три месяца я искала именно такой шкаф! |
So, she said those exact words? |
Итак, она сказала именно эти слова? |
Mr. PILLAI said that the exact title of the act should be used, namely, "Act on Integration of Aliens in Denmark". |
Г-н ПИЛЛАИ говорит о необходимости использовать точное название этого закона, а именно: "Закон об интеграции иностранцев в Дании". |
At any rate, if those are not the exact words, certainly this is their meaning. |
В любом случае, если были употреблены не совсем такие слова, имелось в виду именно это. |
That is, here there are no superfluous movements, only pure, exact lines - and in it their beauty lies. |
То есть, здесь нет лишних движений, одни только чистые, точные линии - и именно в этом их красота. |
Williamson said there is no exact equivalent for the Osram type KT66, and its use is recommended where possible. |
Уильямсон предупреждал читателя, что KT66 не имеет точных аналогов, и именно её следует предпочесть любым альтернативам. |
Right here, on this exact spot, if I can work out how to do it. |
Именно здесь, в этой точке - если я смогу понять как это сделать. |
It's the molecule that has made men's fragrances smell the way they do since 1881, to be exact. |
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным. |
And I'm sure those were her exact words. |
Уверен, именно так она и сказала. |
The exact mechanisms by which our star may affect Earth's weather remain, for now, a mystery. |
В настоящее время для нас всё ещё остается загадкой, каков именно механизм влияния Солнца на изменение погоды. |
That's the exact word that I'd use for this, Mike. |
Именно так я бы это и описала, Майк. |
Also interesting, my home had a break-in for the first time ever on the exact day you knew I'd be out. |
Что еще интересно, так это то, что в мой дом вломились впервые за все время именно в тот день, когда вы знали, что меня не будет. |
How would you describe the exact nature of the relationship? |
Как именно вы бы охарактеризовали ваши отношения? |