Английский - русский
Перевод слова Exact
Вариант перевода Именно

Примеры в контексте "Exact - Именно"

Примеры: Exact - Именно
Those were your exact words. Именно так ты выразился.
Those were her exact words. Она сказала именно эти слова.
He said those exact words? Он именно так и сказал?
But it is hard to serve sake at the exact temperature preferred by the individual drinker. Но довольно сложно подать к столу сакэ именно той температуры, которую предпочитает клиент.
Although no exact figures of the total number of children associated with FAFN are available, a caseload of approximately 4,000 children was estimated. Несмотря на то, что точно не известно, сколько именно детей связано с Вооруженными формированиями «Новых сил» (ФАФН), их совокупное число, по оценкам, составляет около 4000.
This is the exact issue that was raised by our Russian colleague, because the present formulation might mean two different things to two different delegations. Именно так поставил вопрос наш российский коллега, поскольку нынешняя формулировка могла бы означать два разных понятия для двух различных делегаций.
Yet Mōri's own doubts led him to form a plan in which he would lure Sue into this exact trap. Однако собственные сомнения Мори привели его к попытке заманить Суэ именно в такое тактически затруднительное положение.
That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact. Истории особенны именно потому, что они не являются точными механизмами.
The exact amount necessary to fund the assistance that they needed was not known. Нам неизвестно, какой именно объем средств необходим для финансирования того рода помощи и содействия, в которых они нуждаются .
However, as at 31 December 2013, management was still identifying exact positions and employees being affected. В то же время на 31 декабря 2013 года руководство все еще пыталось точно определить, какие именно должности и каких сотрудников это затронет.
A scoundrelist, to be more exact. Вот именно, ученый. Учу, верчу, выиграть хочу.
However indicators which are not an exact match can be considered as a compromise although the circumstances must be assessed. Поскольку цель заключается в оценке краткосрочных изменений валовой добавленной стоимости в секторе услуг, следует сформировать показатель именно для этой цели, а не, например, для измерения его уровня в какой-либо конкретный момент времени.
When the alien ship plays the tone sequence, respond with the exact notes you remembered in your dream or we're all dead. Как только корабль сыграет свою мелодию, ответь ему именно теми нотами, что ты вспомнил в своём сне.
2.6 million is a rather specific figure. That's the exact amount the company invested in a friend's start-up venture 3 years ago. 2.6 миллиона довольно запоминающаяся цифра. именно столько компания инвестировала в начинание друзей 3 года назад.
That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact. Истории особенны именно потому, что они не являются точными механизмами.
No, according to US criminal code, there needs to be exact dollar to give for the exchange services. Нет, согласно криминальному кодексу США, нужно именно дать деньги, чтобы приписать взятку.
So maybe we don't know what the exact sign will be that tells us we're moving on, but there will be a last reap. Мы не знаем, как именно нам дадут понять, что пришёл наш час уйти, но однажды будет последняя жатва.
The data requested could not be easily disaggregated to indicate the exact use of the portion retained in UNEP/UNON. Получить разбивку, позволяющую точно увидеть, как именно используется та часть средств, которую удерживают ЮНЕП/ЮНОН, на основе запрошенных данных не удалось.
Kantos here is the exact opposite of everything I want this place to be. Так вот, Кантос - это именно тот, кого я не хочу здесь видеть.
Now maybe that's been obvious to all of you for a long time, but for me, as often as I'd encountered that exact difficulty on a daily basis, I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light. Может, для вас это всегда было очевидным, но я, сталкиваясь именно с этим каждый день, впервые увидел эту проблему в таком ясном свете.
This is the day that Lolita got off her leash, and she climbed up this hill, and this would've been her exact vantage point. В этот день Лолита освободилась от поводка и взобралась на этот холм и она находилась именно в этом положении.
But, whatever their exact composition, in most societies and throughout history, they are carried out mostly by women under conditions of unpaid labour. Однако независимо от того, что именно подразумевается под этой деятельностью, в большинстве обществ на протяжении всей истории она выполняется главным образом женщинами бесплатно.
That is the exact nature of the projects under way, which are reflected in the letter by the Ambassadors of Japan and Mexico contained in document A/62/695. Именно таков характер тех осуществляемых в настоящее время проектов, о которых говорится в письме, направленном послами Японии и Мексики и содержащемся в документе А/62/695.
That ended up being the exact personality trait that was at the core of the scandal that ended his political career. В конце концов, именно эта черта характера оказалась в центре скандала, который привёл к концу его политической карьеры.
First of all, for children in the United States 10,080 hours is the exact amount of time you will spend in school from fifth grade to high school graduation if you have perfect attendance. Прежде всего, потому что для детей в США 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков.