| I don't recall the exact advice I gave her, but maybe something along those lines. | Я не помню, что именно я ей посоветовал, но что-то в этом роде. |
| Why are you subpoenaing these exact times? | Почему вы выносите это на повестку именно сейчас? |
| How did he know he'd need that exact spell? | И откуда он знал, что ему понадобится именно это заклинание? |
| I have the exact painting I need her for. | У меня именно такая картина, она нужна мне для нее. |
| The family never knew his exact whereabouts. | Семья так и не узнала, где именно он находился. |
| Yes, thank you for completing my exact thought, Commander McGarrett. | Именно, спасибо что окончили мою мысль, коммандер МакГарретт. |
| "Needed." Those were your exact words. | "Необходима." Именно так ты сказал. |
| Not just the right title, we need the exact edition. | Не только, какую книгу, но и какое именно издание. |
| I did, those exact words. | Сделал, именно в этих выражениях. |
| You have the exact look I've been searching for. | Вы именно тот, кого я искал. |
| What were his exact words again? | Что же именно он сказал при этом? |
| Sir James Eddington to be exact. | А именно - сэр Джеймс Эддингтон. |
| That's the exact spot Lotte told Carola. | Именно это место назвала Кароле Лотта. |
| That's the exact reaction they are waiting for. | Именно такой реакции они и ждут. |
| He has four separate photographs - all taken from nearly this exact spot. | Там 4 разные фотографии и все снятые именно возле этого места. |
| I just bought that exact power. | Я только что купил именно такую силу. |
| I can tell you the exact tree that it came from. | Я смогу тебе сказать, от какого именно дерева. |
| ), in this case transferred money will be used for exact need. | В этом случае перечисленные средства будут потрачены именно на указанные цели. |
| This is the exact guy to get us out of this situation. | Это именно тот парень, который нас спасет. |
| I'm analyzing the injuries to get the exact position. | Я анализирую повреждения чтобы точно определить, в какой именно. |
| Guys, that exact transformer was sabotaged two nights ago, and the feds are investigating. | Парни, именно этот трансформатор был взорван два дня назад, расследование ведут Федералы. |
| We gave you the exact coordinates, which should have brought Captain Kirk directly into this very room. | Мы послали вам именно те координаты, по которым капитан Кирк должен был оказаться в этом зале. |
| The exact heading a Romulan vessel would take, Jim, toward the Neutral Zone... and home. | Именно такой курс взял бы ромуланский корабль, Джим, по направлению к Нейтральной зоне и к дому. |
| That's the exact type of atmosphere I've been trying to cultivate. | Это именно та атмосфера, которую я пытаюсь создать. |
| Why are you subpoenaing these exact times? | Почему вы хотите привлечь в дело именно это время? |