| Everybody forgot about him. | О нем никто не помнит. |
| Everybody sure they got everything? | Никто ничего не забыл? |
| Everybody in the power structure... has a plausible deniability. | Виновных нет. Ведь, никто из властных структур ничего не знает. |
| Even if everybody knows it, no one says it. | никто об этом не говорит. |
| Everybody pay attention, nobody gets hurt. | Внимание, никто не пострадает! |
| Everybody talks a ways away. | Никто не знает что сказать. |
| Everybody are dreaming of work at home, of work, which can you do when you want, of work, when somebody is not heading up and for this get a solid payment. | Работать дома, работать когда и сколько хотите, работать, когда Вам никто неуказывает, да при этом еще и прилично зарабатывать - мечта каждого из нас. |
| As a 10-year-old schoolchild has said to the Special Rapporteur, "Everybody thought they knew what was good for me and no one thought of asking." | Как сказал Специальному докладчику один десятилетний школьник: "Каждый считает, что он знает, что для меня хорошо и что плохо, но при этом никто меня об этом не спрашивает". |
| Everybody talks, nobody listens. | Все говорят, никто не слушает. |
| Nobody! - Everybody loves you! | Никто, все вас обожают! |
| "Everybody means to criticize/ And none of them are even in our lives," is one of the verses from the song. | «Всем необходимо критиковать/ Но никто из них даже не знает о наших жизнях», - один из куплетов песни. |
| Everybody turned their back on you as soon as you disbanded the Group | С тех пор как ты распустил группу, никто тебя знать не хочет. |
| Everybody likes the aquatic theory. Of course they don't believe it, but they like it." | Конечно, никто в нее не верит, но всем она нравится". |
| Is everybody all right? | Никто не ранен? - У вас телефон работает? |
| First things first, is everybody okay? | Перво-наперво, никто не пострадал? |