| Everybody swears they're innocent, but no one can hide their face. | Каждый клянётся, что невиновен, но никто не может скрыть своё лицо. |
| CAMBRIDGE: Everybody agrees: Europe needs a revolution of its economic structure. | КЭМБРИДЖ: Никто не спорит с тем, что Европе необходима революция экономической системы. |
| Everybody want to be a tough guy. | Каждый хочет им быть, но никто не желает платить. |
| Everybody here is in the same boat and nobody's bellyaching. | Здесь все в одном положении, и никто никогда не жалуется. |
| Everybody wants to get to heaven, but nobody wants to die. | Все хотят попасть на небеса, но никто не хочет умирать. |
| Everybody wants great Christmas presents for low, low prices, but nobody wants to know how it gets done. | Все хотят на Рождество хороших подарков по дешевке, но никто не желает знать, как они достаются. |
| "Everybody loves a winner"So nobody loves me. | Победителей любят все, и никто не любит меня. |
| Everybody says money can't buy happiness, but nobody actually believes it. | Все говорят, что счастье не купишь, но никто в это не верит. |
| Everybody knew what this place was and no one told me. | Все знали, что это за место и никто не сказал мне. |
| Everybody wants you to succeed, nobody wants a failure. | Все хотят твоего благополучия, никто не желает неудач. |
| Everybody knew something was going on, and no one did a thing. | Все знали, что что-то происходит, и никто ничего не делал. |
| Everybody needs it, but nobody wants to seriously confront shortage or supply. | Всем она нужна, но на самом деле никто не хочет столкнуться с ее нехваткой или избытком. |
| Everybody saw him, and nobody saw him. | Все видели его - и никто не видел. |
| Everybody talks, but nobody knows. | Все говорят, но никто не знает. |
| Everybody knows everything but nobody knows anything. | Все всё знают, но никто ничего не знает! |
| Everybody stop saying "cut." | Никто не говорит "снято". |
| Everybody was okay with me leaving? | Никто не расстроился из-за моего отъезда? |
| Everybody in Washington does not know these things, and I will thank you not to repeat them. | Никто в Вашингтоне об этом не знает и я прошу тебя больше вслух такого не говорить |
| Somehow everybody missed it. | И каким-то образом его никто не заметил. |
| Everybody will try to make you something you're not. | И никто не имеет права заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. |
| Some of the singles featured in this album include "Karışmasın Kimseler" (Don't Let Anyone Stand Between Us) and "Elalem" (Everybody). | В поддержку дебютного альбома вышло два сингла: Karışmasın Kimseler («Никто не должен стоять между нами») и Elalem («Каждый»). |
| "Everybody has this one thing in common: nobody can live without dreams." | если у нас и есть что-то общее с этим миром, так это то, что никто не может жить без мечты. |
| AND I NEED TO FIGURE OUT A WAY TO KEEP THIS MONEY WITHOUT HAVING EVERYBODY HATE ME. | И мне нужно придумать способ потратить деньги так, чтобы никто меня не возненавидел. |
| Let's everybody fresh. | Будем меняться... чтобы никто не устал. |
| Everybody wants the Cup for the wrong reason. | Всем нужна Чаша, и никто не знает ее настоящего предназначения. |