Eve, anybody could time travel, just in one direction. |
Ив, кто угодно может путешествовать во времени, просто в одном направлении. |
Eve, you shouldn't have done it. |
Ив, ты не должна была этого делать. |
I thought it would look bad for Eve. |
Я думал, это будет плохо для Ив. |
No wonder Eve Liddell didn't think she could tell anyone what was really going on. |
Не удивительно, что Ив Лиддел не могла кому-нибудь сказать, что происходило на самом деле. |
This could have been Eve leaving the house. |
Это могла быть Ив, выходящая из дома. |
But I do know that Eve Liddell didn't kill Alistair. |
Но я знаю, что Ив Лиддел не убивала Алистера. |
Eve, thanks so much for coming with me. |
Ив, спасибо, что поехала со мной. |
And then, Eve, I promise we'll take that vacation. |
И тогда, Ив, я обещаю, мы возьмём отпуск . |
Makes me want to kill them, Eve. |
Заставляет меня хотеть их убить, Ив. |
Yes, you'll be fine, Eve. |
Да, у тебя все будет прекрасно, Ив. |
So you'd be doing me a great favor if you would attend in my place, and escort Eve. |
Так что ты сделаешь мне большое одолжение... если поучаствуешь вместо меня и сопроводишь Ив. |
I don't read papers, Eve. |
Я не читаю газет, Ив. |
I'm glad you didn't open, Eve. |
Я рад что ты не раскрылась, Ив. |
I shall yield too, Eve. |
Я тоже должен уступить, Ив. |
It's very hard for me too, Eve. |
Для меня это тоже очень нелегко, Ив. |
I love Eve very much Robert. |
Я очень люблю Ив, Роберт. |
Well I'll go and tell Eve about Ben. |
Ну что же... Пойду, расскажу Ив о Бене. |
Looking forward to seeing more of you, now that Eve's part of the family. |
Надеюсь, будем чаще встречаться, раз уж Ив теперь часть семьи. |
Eve, to be honest, I'm more worried about the injunction. |
Ив, если честно, меня больше беспокоит судебный запрет. |
Eve, I'm sure she doesn't. |
Ив, я уверена, что нет. |
Eve, I believe her when she says that. |
Ив, я верю ей, когда она говорит это. |
Transactions all times of the day, so it couldn't be Eve. |
Переводы всё время дневные, так что это не могла быть Ив. |
I think it's the opposite, Eve. |
Я думаю, что всё наоборот, Ив. |
Eve, I'm really sorry, but Sean has been unfaithful to you. |
Ив, мне очень жаль, но Шон изменял тебе. |
Eve moved to San Francisco. I haven't spoken to her in weeks. |
Ив переехала в Сан-Франциско, и я давно с ней не общалась. |