| No, Eve Logan got her decorator's license online. | Нет, Ив Лоуган получила свою лицензию декоратора по интернету. |
| What do you know, Eve? | Ну, а что ты знаешь, Ив? |
| Madame Eve Carpenter, Madame Shelagh Rendell and Madame Maureen Summerhayes. | Мадам Ив Карпентер, мадам Шиле Ренделл и мадам Морин Саммахэйз! |
| Eve, you're a genius! | Ив, ты гений! |
| Eve, you cannot beat fate. | Ив не может победить судьбу. |
| I think it's perfectly healthy that Eve is questioning her spiritual identity. | Я считаю абсолютно нормальным, что Ева пытается обрести свою духовную сущность. |
| Eve more so than your wife? | Ева лучше, чем ваша жена? |
| When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman? | Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был за дворянина? |
| Eve, What's wrong? | Ева, что такое, что не так? |
| No, Eve carved it. | Нет. Это Ева вырезала. |
| However, on the eve of the 2016 nominating convention, Richard Winger of Ballot Access News reported that Castle had re-entered the nomination process. | Тем не менее, в канун собрания по выборам Ричард Вагнер из Ballot Access News сообщил, что Касл снова принял участие в выборах. |
| As mum hardly couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary... from October 7 to October 2, 1990: The eve of the reunification. | Поскольку мама не могла долго ждать, мы отпраздновали день рождения ГДР не 7-го, а 2-го октября 90-го года в канун объединения двух Германий. |
| On 26 January, the eve of the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust, the Department organized a solemn candlelight vigil in the Visitors' Lobby. | 26 января, в канун Международного дня памяти жертв Холокоста Департамент организовал бдение при свечах в фойе для посетителей. |
| It is also to be hoped that the Security Council will neither undermine the Member States' expectations of the United Nations nor disappoint them at a time when the United Nations is seeking momentous changes on the eve of the fiftieth anniversary of its establishment. | Следует также надеяться на то, что Совет Безопасности не обманет надежд государств-членов, связанных с Организацией Объединенных Наций, и не разочарует их в тот момент, когда Организация стремится к важным переменам в канун пятидесятой годовщины своего создания. |
| It was on the stroke of midnight of Samhain's eve. | Пробило полночь в канун Самайна. |
| And it was Eve's birthday. | И это был день рождения Евы. |
| He's probably at Darla's apartment or Eve's apartment or with that blond Valeronian. | Он наверное в квартире у Дарлы или у Евы, или у с той блондинкой Валерониан. |
| If Eve 6 is right then there are two other Eves out there. | Если Ева 6 права, ...тогда осталось еще две Евы. |
| Need you to hurry it up with Eve. | Надо ускориться с делом Евы. |
| He crawls over Eve's rotting apple wasp-like. | Он ползает по гниющему яблоку Евы, подобный осе. |
| Who is in that other arm? Eve, first woman. | Кого обнимает другая рука Творца? Еву, первую женщину. |
| Adam and Eve Simpson, or as you may know them, Julius and Ethel Rosenberg. | Адама и Еву Симпсон, или вам они наверное известны как Юлий и Этель Розенберг. |
| Mr. Turing, have you ever taken Eve out on a date? | Мистер Тюринг, вы когда-нибудь брали Еву на свидание? |
| I've just heard from my contact in Chicago, and it turns out that Eve Hurley has several open warrants there. | Я только что получил известие от моего контакта в Чикаго о том, что оказывается там на Еву Харли есть несколько открытых ордеров. |
| Well, it looks like I got Eve and Hank out of town just in time. | Видимо, я вовремя увезла Еву и Хэнка из города. |
| You can be Adam and Eve. | Вы можете стать Адамом и Евой. |
| The guy Eve works for, he told me. | Парень, работающий с Евой, сказал мне. |
| He is considered by many in the English-speaking world to have been, along with Rudolf Steiner and Eve Balfour, one of the key founders of modern organic agriculture. | В англоязычном мире рассматривается наряду с Рудольфом Штайнером и Евой Бальфур в качестве одного из главных основателей современной практики органического сельского хозяйства. |
| It's how Nick was able to follow Eve. | Так Ник последовал за Евой. |
| I only wanted a weekend with Eve, | Я хотел провести эти выходные с Евой наедине. |
| I was just telling Eve she has got to set that tone with Jonah. | Я и Еве сказала, что той же тактики ей надо придерживаться с Джона. |
| By the time she was 24, Marilyn had already done The Asphalt Jungle and All About Eve. | Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве". |
| You were about to tell me about Eve. | Ты хотел мне что-то сказать о Еве. |
| Ramuz writes a beautiful sentence in AD AM AND EVE. | Рамуз написал красивое предложение в "Адаме и Еве". |
| There's a legend about Adam and Eve. | Есть легенда об Адаме и Еве. Обадаме? |
| The representative of Canada, on behalf of the Chair of EVE, reported on the work progress of the informal working group. | Представитель Канады от имени председателя ЭМОС сообщила о ходе работы этой неофициальной рабочей группы. |
| As in its first mandate, the work of the IWG on EVE is expected to be highly connected with the activities of other IWGs (in addition to WLTP and EPPR). | Предполагается, что, как и в период реализации первого мандата, работа НРГ по ЭМОС будет тесно связана с деятельностью других НРГ (помимо ВПИМ и ТЭТХ). |
| During the first mandate of the IWG on EVE, the IWG aimed to accomplish the following objectives, which will be successfully completed by November 2014: | З. Во время действия первого мандата НРГ по ЭМОС Группа стремилась достичь следующие цели, которые будут успешно реализованы к ноябрю 2014 года: |
| Where possible and most important, the EVE informal working group will work to identify areas of common or shared research to advance understanding and to identify potential gaps where coordination can enhance understanding. | По мере возможности неофициальная рабочая группа по ЭМОС будет определять области для проведения общих или совместных исследований в целях улучшения понимания некоторых вопросов и выявления возможных пробелов в понимании, которые можно заполнить посредством координации. |
| In the framework of the 1998 Agreement and under continued work by the informal working group (IWG) on Electric Vehicles and the Environment (EVE), the main objective of this proposal is: | В рамках Соглашения 1998 года и в контексте непрерывной деятельности неофициальной рабочей группы (НРГ) по электромобилям и окружающей среде (ЭМОС) основной целью данного предложения является: |
| Sometimes there is a morn, and then there is an eve. | Порой бывает утро, а потом наступает вечер. |
| Okay, sweetie, just you and me spending a regular eve together. | Хорошо, милая, мы проведем вместе обычный вечер. |
| We're honored this eve by a visit from my friends of old, | В этот вечер нам оказали честь своим визитом мои старые друзья, |
| But I strum my guitar 'neath thy window each eve. | Но я бренчу на гитаре под окном каждый вечер. |
| Can I tell you, I spent the eve of our wedding sitting on the bed, listening to what sounded like an underwater symphony, of French horns and bassoons coming out of our hotel bathroom. | Провела весь вечер, сидя на брачном ложе и слушая нечто похожее на... Душно подобранную симфонию духовых инструментов. |
| A digital soundtrack titled EVE Online: Original Soundtrack, Vol. | Альбом под названием EVE Online: Original Soundtrack, Vol. |
| Parasite Eve is the first game in the series, produced by Squaresoft and released in 1998 for the Sony PlayStation. | Parasite Eve Первая игра в серии, разработанная компанией Squaresoft и выпущенная в 1998 году на игровой консоли Sony PlayStation. |
| Music journalist Mick Wall was critical of the progressive elements on the album and believed that, apart from "One" and "Dyers Eve", most of the album sounded clumsy. | Музыкальный журналист Мик Уолл критиковал прогрессивные элементы альбома, посчитав, что, помимо «One» и «Dyers Eve», большая часть лонгплея звучала нелепо. |
| Dwarf Fortress is like the holy grail of this kind of massive multiplayer online game, and in fact the two Adams brothers were in Reykjavík, and they were greeted by a standing ovation by all the Eve Online fans. | Dwarf Fortress - это священный грааль среди массовых многопользовательских игр. Кстати, братья Адамс были в Рейкьявике, и они были встречены бурными овациями всеми фанатами Eve Online. |
| To take part in contest you have to be an active EVE Pilot, to vote for it - you do not. | Для участия в Конкурсе нужнео быть действующим пилотом EVE Pilot, для голосовния - нет. |
| You can't be alone on New Yer's Eve! | Что же ты, в сочельник просидишь один? - Ну да. |
| You can bring the money on Xmas Eve. | Можете принести деньги в сочельник. |
| Eve, dear, this is my home. | Иви, дорогая, это мой дом. |
| Mandy had her pillowcase, Eve has Mr. Buttons, and... | У Мэнди это была наволочка, у Иви - мистер Кнопка, а... |
| Eve, honey, it's no big deal. | Иви, дорогая, ничего страшного в этом нет. |
| Eve Pritchard, you are charged as follows: | Иви Притчард, вы арестованы по следующим обвинениям: |
| Eve, sweetie, you want to bring down your laundry? | Иви, милая, ты не принесёшь свои вещи для стирки? |