It's never been featured on a cover before, But the good people at eve's seduction Are allowing "Mode" To be the very first, thanks to me. |
Он никогда раньше не был представлен на обложке журнала, но хорошие люди в Ив Седакшн предоставили "Мод" право быть первыми, благодаря мне. |
Are you an "eve" who was born a "steve"? |
Ты что "Ив" родившаяся "Стивом"? |
Eve silenced her lover to protect her marketable image. |
Ив умалчивает, что он ее любовник, чтобы сохранить свой имидж. |
We think Eve Mulberry might be innocent. |
Мы считаем, что Ив Малберри может быть невиновной. |
Obviously, we're rooting for Eve to win. |
Несомненно, мы желаем Ив победы. |
Then we should - should pray for Eve's team to lose. |
Тогда нам стоит... помолиться, чтобы команда Ив проиграла. |
It's Eve Connors, from next door. |
Это Ив Коннорс, ваша соседка. |
The D.A. found out that Eve and I know each other. |
Прокурор узнала, что мы с Ив знакомы. |
Explain the plot to him, Eve, Paul. |
Объясните ему сюжет, Ив, Пол. |
Eve's landlord, Patrick Tilman... he'd been pestering her. |
Хозяин дома Ив, Патрик Тилман... он её доставал. |
We've only got Patrick Tilman's word for it that Eve had a lover. |
У Ив был любовник только со слов Патрика Тилмана. |
It was found in Eve Lomax's cottage. |
Его нашли в доме Ив Ломакс. |
And Eve Lomax worked all this out from that photograph. |
И Ив Ломакс вычислила это всё по фотографии. |
I'm Alice Eve, and I think you got a bit confused. |
Я Элис Ив, вы видимо, что-то перепутали. |
Now, Eve let's just not talk any more about it. |
Ив... Давай больше не будем об этом. |
It's very hard for me too, Eve. |
Мне тоже очень трудно, Ив. |
We've been looking at your files on Eve Mulberry. |
Мы просматривали ваши материалы по делу Ив Малберри. |
Eve's sister - she couldn't have pulled this off. |
Сестра Ив не могла такое провернуть. |
I told Carlos I was a friend of Eve's. |
Я сказала Карлосу, что являюсь подругой Ив. |
But Eve's made any number of calls to his phone over the last five weeks. |
Но Ив многократно звонила на его номер за последние пять недель. |
There's something that Eve Liddell still isn't telling us. |
Есть что-то, что Ив Лиддел не говорит нам. |
Apart from Eve's word, we haven't got enough evidence for a fresh appeal. |
Кроме слов Ив, у нас недостаточно доказательств для новой апелляции. |
Eve must have convinced them to drop me in the middle of town to look into this. |
Должно быть Ив убедила их выкинуть меня посреди города. |
Eve, our son is having a mental breakdown. |
Ив, у нашего сына умственное расстройство. |
Eve Liddell used to work here in the early '50s. |
Ив Лиддел работала здесь в начале 50-х. |