My sister Eve is leaving. |
Моя сестра Ив уезжает. |
Eve's a chemical expert... |
Ив - специалист в области химии. |
Eve arrives by bus today. |
Ив приедет сегодня на автобусе. |
Though Eve's auricles are asymmetric. |
Хотя ушные раковины Ив асимметричные. |
You don't look like Eve. |
Ты не выглядишь как Ив. |
Eve Andrews, Age 28. |
Ив Эндрюс, возраст 28. |
Her name's Eve Andrews. |
Ее звали Ив Эндрюс. |
Eve, you're dead. |
Ив, ты мертва. |
You are not Eve Baird. |
Ты не ив Бэйрд. |
But not my Eve. |
Но не моя Ив. |
We lost, Eve. |
Мы проиграли, Ив. |
Lady Eve sent me powder from ground albino bones, trying to mess with my head. |
Леди Ив прислала мне порошок из молотых костей альбиноса. |
Joy De Vivre and Eve Libertine also joined around this time. |
Ги Ваучер и Ив Либертайн также присоединились к этому времени. |
Marathon Toys announced more disappointing sales figures for Eve. |
Марфон Тойз объявила о еще большем снижении продаж кукол Ив. |
You told me Eve said the police were only interested... |
Вы же сказали, что Ив всё проверила. |
Eve, you make me feel like a man standing on a narrow ledge... |
Ив, с тобой я себя чувствую, словно на краю пропасти или лицом к лицу с гризли. |
I'm going out tonight with Eve and Diane, at 7:30. |
Вечером меня не будет, я встречаюсь с Ив и Дайэн. |
I've a warrant to search the premises as part of our inquiry into the murders of Eve Lomax and Cy Davenport. |
У меня ордер на обыск на основании расследования убийств Ив Ломакс и Сая Давенпорта. |
So, you'd be doing me a you would attend in my place, and escort Eve. |
Поэтому ты окажешь мне большую услугу, если пойдешь туда, сопровождая Ив вместо меня. |
During the 2011 WWE Draft on 25 April, Layla lost a match to Eve and was attacked afterward by McCool, but was able to fight her off. |
25 апреля на драфте WWE 2011 года Лейла проиграла поединок Ив, после чего была атакована Маккул. |
Eve, for someone who owns a New Age store, you are alarmingly earthbound. |
Ив, для хозяйки оккультного магазина ты потрясающе рациональна. |
Eve, this is all in an effort to keep the peace. |
Ив, мы всего лишь старались обеспечить мирность. |
Well, Eve Lovett in a house with a picket fence. I didn't see that coming. |
Да уж, не думал я, что Ив Ловетт когда-нибудь остепенится. |
In the matter of California against Eve Mulberry, all rise for the honorable judge Isley Markman. |
Слушается дело Калифорния против Ив Малберри, прошу всех встать, чтобы почтить судью Айсли Маркман. |
Eve, Drew. Eve's temping for me today. |
Ив временно работает у нас, помогает мне |