| Eve moved into a storyline with Zack Ryder in December 2011, and the pair won a mixed tag team match against Natalya and Tyson Kidd on the December 26 episode of Raw. | В декабре 2011 года у Ив началась сюжетная линия вместе с Заком Райдером и 26 декабря пара выиграла смешанный командный матч против Натальи и Тайсона Кидда. | 
| On the August 10 episode of SmackDown, Eve asked SmackDown General Manager Booker T if she could be his assistant, but Kaitlyn was given the job instead. | 10 августа на шоу SmackDown Ив попросила генерального менеджера SmackDown Букера Ти назначить её своим ассистентом, однако эту должность получила Кейтлин. | 
| Eve, what exactly is it that you do here? | Ив, чем именно Вы здесь занимаетесь? | 
| Did someone who looks like the Eve doll come in here? | Вы не видели здесь никого, похожего на куклу Ив? | 
| I don't think justice was served here - but he's probably right, violence in the marriage could have been a reason for Eve Liddell to kill, whether she meant to or not. | Не думаю, что здесь правосудие свершилось, но, возможно, он прав, насилие в браке могло стать для Ив Лиддел причиной убить, хотела она этого или нет. | 
| Well, now that the girls have it, with Ada's money and Eve's heart - | Ну, теперь, когда девочки получат его, с деньгами Ады и сердцем Ив... | 
| The kid, Eve, they never saw Danny up in Miami, right? | Парень, Ив, они же никогда не видели Дэнни в Майами? | 
| What about the time you told Eve that sugared cereal makes hair grow on your back? | А когда ты сказал Ив, что от сахарных зёрен на спине вырастают волосы? | 
| You'll do a lot less time, Eve, if you just tell us about Kilborn. | Вы потратите гораздо меньше времени, Ив если просто расскажите нам о Килборне | 
| You do think it's Eve Carpenter, don't you? | Так вы все-таки думаете, что это Ив Карпентер? | 
| So what can I help you with, Eve? | И так чем я могу помочь вам, Ив? | 
| I worked hard to get this place just the way you liked it, Eve. | Я долго работал, чтобы сделать здесь все так, чтобы тебе нравилось, Ив. | 
| Eve, come on, Jason had it, Penton's got it, his doctor fails to mention it. | Ив, подумай, у Джейсона был он, Пентон получил его, его доктор не упомянул об этом. | 
| 'Eve, you need to come down now.' | "Ив, ты должна спуститься сейчас же". | 
| Eve, honey, look, if you don't want people to think you're a tomboy, then maybe you shouldn't talk like an auto mechanic. | Ив, дорогая, если ты не хочешь, чтобы люди считали тебя парнем в юбке, тебе не стоит разговаривать, как автомеханик. | 
| Simon has relocated to the planet Eve, and Toltech wants him returned dead or alive, but preferably alive. | Саймон улетел на планету Ив и Toltech просит найти его живым или мёртвым, но лучше живым. | 
| Is there more that you're hiding from us, Eve? | Есть что-то еще, что Вы скрываете от нас, Ив? | 
| Eve, why don't you just admit that you killed Carlos Ruiz? | Ив, почему бы вам просто не признать, что вы убили Карлоса Руиза? | 
| They have three daughters: Arrow Eve (born August 18, 2012) and twin girls Gia James and Coco Rae (born March 28, 2017). | У них есть три дочери: Эрроу Ив (родилась 8 августа 2012 года) и близнецы Коко Рей и Джиа Джеймс (родились 30 марта 2017 года). | 
| Like, I understand fighting The Hundred, but Lady Eve? | Одно дело - воевать с «Сотней», но Леди Ив? | 
| I got one of those Eve dolls and it came with this certificate. | Мне подарили одну из ваших кукол Ив, и к ней прилагался вот такой сертификат | 
| Eve are you going to leave and close this house when Ben dies? | Ив, вы собираетесь уйти и закрыть этот дом, когда Бен умрет? | 
| How did we get here, Eve? | Как мы до этого дошли, Ив? | 
| Well, the thing is, sir, in her first statement Eve claimed that she was out at 10:30. | Дело в том, сэр, что в первых показаниях Ив утверждала, что в 10:30 её дома не было. | 
| He told the detectives he wasn't at his apartment 'cause he was visiting Eve in New York. | Дело в Уэсе. Он сказал детективам, что его не было дома, потому что он ездил к Ив в Нью-Йорк. |