| Yes, she thinks that Eve and I are a pair of zealots who were out to brainwash your child. | Да, она думает, что мы с Ив пара фанатиков, которые промыли мозги вашему ребенку. | 
| Watch Eve drive her Fun and Sun convertible to the mall and see what this lady can do. | Вот Ив на машине едет в магазин за покупками и смотрите, что может делать эта леди. | 
| Now Eve's ready to come home to Sunnyvale, where the sun always shines. | А это Ив готовит у себя дома, в Санивел, где всегда сияет солнце. | 
| You know about Eve, right? | Что? - И Ив тоже знаешь, верно? | 
| So, how far you going, Eve? | Так, как далеко ты собралась ехать, Ив? | 
| ! Who the hell's Eve? | Кто, чёрт возьми, такая Ив? | 
| Eve, what are you talking about? | Ив, что ты такое говоришь? | 
| I don't know what happened between you and Amazon Eve, but they're putting together a lynch mob to string you up by your balls. | Я не знаю, что произошло между тобой и Амазон Ив, но они собрались вместе толпой, чтобы схватить тебя за яица. | 
| He's very loyal, and when I told him my feelings about Eve's book, he... barred her. | Он очень преданный друг, и когда я рассказала ему как отношусь к книге Ив, он запретил ей приходить. | 
| So one way or another, Patrick Tilman and Perry Stevens were the last two people to see Eve Lomax alive. | Выходит, так или иначе Патрик Тилман и Перри Стивенс были теми, кто последние видел Ив Ломакс живой. | 
| Maybe he was Eve's mystery lover. | Может это он был таинственным любовником Ив? | 
| And we've traced the overseas mobile that called Eve's number twice yesterday and three times the day before. | И мы отследили номер американского мобильника, с которого вчера дважды звонили Ив. еще три звонка было позавчера. | 
| I met Eve a couple of times through Emma, but I told her straight out I preferred not to talk about my parents. | Я встречался с Ив пару раз, через Эмму, но я ей прямо сказал, что предпочитаю не обсуждать родителей. | 
| This is the picture that Colin claimed Eve Lomax stole from him, found at the back of a drawer in her cottage. | Вот фотография, которую, как утверждал Колин, у него украла Ив. Её нашли за ящичком в её доме. | 
| So yesterday, we heard Stella Harris telling her sister... that Colin Yule was taking over the writing of Eve's book. | Значит, вчера мы слышали, как Стелла Харрис говорит сестре, что Колин Юл продолжает работу над книгой Ив. | 
| Mrs Davenport... did you ever meet or communicate with Eve Lomax? | Миссис Давенпорт... вы когда нибудь встречались или связывались с Ив Ломакс? | 
| His second wife was a widow named Eve Mary Tobey; they married on June 7, 1875. | Его второй женой была вдова Ив Мэри Тоби, на которой он женился 7 июня 1875 года. | 
| On August 17, 2008, Maria, Candice Michelle, and Eve Torres were on an episode of Sunset Tan. | 17 августа 2008 года Мария, Кэндис Мишель и Ив Торрес снялись в эпизоде «Sunset Tan». | 
| I think it's only appropriate that the rest of the story comes from Eve, as it... is her experience. | Я думаю, что будет только уместно, если оставшуюся часть истории расскажет Ив, так как это... ее жизненный опыт. | 
| Mom, Dad, Eve, Shawn, you. | Маму, Отца, Ив, Шона, тебя. | 
| I'm going out tonight with Eve and Diane, at 7:30. | Мы сегодня вечером хотим повеселиться с Ив и Дианой, в 7:30. | 
| Eve, just tell them what they want to know. | Ив, скажи им то, что им надо. | 
| Eve, how you feeling this morning? | Ив, как вы сегодня себя чувствуете? | 
| The defense has tried to paint Eve Mulberry as sweet as the grapes she grows, but you know the facts of this case. | Защита пыталась представить Ив Малберри такой же нежной, как и виноград, который она выращивает, но вам известны факты по этому делу. | 
| Call Eve, have her come in, tell her you want to update her on the case. | Позвони Ив, пригласи ее сюда, скажи, что ты хочешь сообщить ей новости по делу. |