I needed to ask my superiors For clearance to talk to you about eve. |
Мне нужно было узнать у начальства, можно ли говорить с вами про Еву. |
When I expose your eve harrington ways, Your bright future will be snuffed out like a candle. |
Когда я разоблачу тебя, как Еву Харрингтон, твое светлое будущее погаснет как свеча. |
We'll find a desert island, play Adam and Eve. |
Найдём необитаемый остров и будем изображать Адама и Еву. |
The CIA believed that Eve had been turned by us. |
ЦРУ полагало, что мы завербовали Еву. |
But it tried to pull Eve through the mirror. |
Он пытался утащить Еву в зеркало. |
They took Eve with them back to their home. |
Они забрали Еву к себе домой. |
If you could please thank Eve for us. |
Если не трудно, поблагодари Еву от нас. |
Holloway made Eve falsify her statements. |
Холлоуэй заставил Еву фальсифицировать ее заявления. |
Only if they took Eve to her. |
Только если бы он взял Еву. |
I thought the bears stopped appearing after you got Eve out of town. |
Я думал, мишки перестали появляться, как только ты вывезла Еву из города. |
If we can concentrate our energies on destroying the Old Ones, perhaps we can remove Eve from the equation entirely. |
Если мы сможем сфокусировать нашу энергию на уничтожении Старейших, возможно нам удастся вытащить Еву из этого равного уравнения. |
Cutler came back to kill Eve and Annie kebab-ed him. |
Катлер приходил убить убить Еву и Энни наскебабила его. |
Lucky I didn't find Adam and Eve in the swimming pool. |
Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне. |
First exchange at the very beginning of creation when Adam kissed Eve. |
Впервые люди ими обменялись в самом начале мироздания, когда Адам поцеловал Еву. |
This looks like the same apple that tempted Eve. |
Это яблоко похоже на то, которым соблазнили Еву. |
Perhaps, you know, we should believe in Adam and Eve. |
Вы знаете, возможно, нам стоит верить в Адама и Еву. |
I ran into Eve and she told me you were dressing. |
Я встретил Еву, и она сказала мне, что ты одеваешься. |
Give Eve Harrington a job in your office. |
Возьми к себе на работу Еву Харрингтон. |
It's a nice story, Adam and Eve. |
Ну, эту прекрасную историю про Адама и Еву. |
And now that's how he looks at Eve. |
А сейчас о там же смотрит на Еву. |
All these women in turn shared a common maternal ancestor, the Mitochondrial Eve. |
Все эти женщины в свою очередь имеют общего предка по матери, митохондриальную Еву. |
The customer has to buy Eve and spend a long time "programming" it. |
Покупатель может купить Еву и потратить много времени, "программируя" её. |
Like, Adam blaming Eve for his own choice. |
Типа, Адам винил Еву за свой же выбор. |
You can see here, sometimes we needed something specific reflected in his eyes - usually Eve. |
Здесь вы можете видеть, что иногда нам нужно было отразить нечто конкретное в его глазах - обычно Еву. |
I know we're doing the right thing by letting Eve stay here... |
Знаю, мы правильно поступили, что пригласили Еву сюда... |