Eve, I've got to make the rounds. |
Ева, мне необходимо решить здесь еще несколько дел. |
Eve, this girl is fantastic. |
Ева, эта девушка просто потрясающая. |
Sadly, Eve didn't make the cut. |
К сожалению, Ева не попала в сценарий. |
This is Captain Eve Baxter of the timeship Acheron, requesting critical rescue. |
Говорит Капитан Ева Бакстер с корабля Ахерон, запрашиваю незамедлительную помощь. |
It was also the time when Eve liked to bathe. |
В это же время Ева любила купаться. |
Eve knew the Captain was going to announce his candidacy before he did. |
Ева знала, что капитан будет баллотироваться ещё до того, как он это сделал. |
I mean Eve, don't you realize... |
То есть, Ева, ты понимаешь, что... |
In the garden, Adam and Eve are materially content. |
В этом саду Адам и Ева удовлетворены материально. |
' Like Adam and Eve in the Garden of Eden. |
Мы же как Адам и Ева в Эдемовом саду. |
She works cash at Food Cadet, but then quits when Eve's born. |
Она работала кассиром в забегаловке, но уволилась, когда родилась Ева. |
I saw on TV that Blessing hurt those kids, and Eve is so young. |
Я увидела по телевизору, что Блесинг избила тех ребят, а Ева еще такая маленькая. |
First, Eve practically tugs you around town by a dog collar. |
Сначала Ева выгуливала тебя как собаку по городу. |
If Eve 6 is right then there are two other Eves out there. |
Если Ева 6 права, ...тогда осталось еще две Евы. |
Eve 6 said they were prone to suicide. |
Ева 6 говорила, что они склонны к самоубийству. |
Eve's been a whole new person since she started taking photography at the community center. |
Ева изменилась с тех пор как начала заниматься фотографией в культурном центре. |
Wha... I mean, come on, Eve. |
Я хочу сказать, брось, Ева. |
Sir, I'm Detective Sergeant Eve Winter. |
Сэр, я детектив сержант Ева Винтер. |
I think it's perfectly healthy that Eve is questioning her spiritual identity. |
Я считаю абсолютно нормальным, что Ева пытается обрести свою духовную сущность. |
J.P.: He never knew this is the beginning, either Eve. |
Он не знает, какими были наши отношения поначалу, Ева. |
It's a nice story, Adam and Eve. |
Это хорошая история, Адам и Ева. |
Eve, you were trying to stall me. |
Ева, ты пыталась отвлечь меня. |
Eve, this is Susan, my associate. |
Ева, это Сьюзен, коллега. |
It was good enough for Adam and Eve. |
Это придумали еще Адам и Ева. |
Eve, ice can never save me, |
Ева, никогда в жизни меня не может спасти лед, |
Do you think Eve is still here? |
Как ты думаешь, Ева все еще здесь? |