| Eve, I've got to make the rounds. | Ева, мне необходимо решить здесь еще несколько дел. |
| Eve, this girl is fantastic. | Ева, эта девушка просто потрясающая. |
| Sadly, Eve didn't make the cut. | К сожалению, Ева не попала в сценарий. |
| This is Captain Eve Baxter of the timeship Acheron, requesting critical rescue. | Говорит Капитан Ева Бакстер с корабля Ахерон, запрашиваю незамедлительную помощь. |
| It was also the time when Eve liked to bathe. | В это же время Ева любила купаться. |
| Eve knew the Captain was going to announce his candidacy before he did. | Ева знала, что капитан будет баллотироваться ещё до того, как он это сделал. |
| I mean Eve, don't you realize... | То есть, Ева, ты понимаешь, что... |
| In the garden, Adam and Eve are materially content. | В этом саду Адам и Ева удовлетворены материально. |
| ' Like Adam and Eve in the Garden of Eden. | Мы же как Адам и Ева в Эдемовом саду. |
| She works cash at Food Cadet, but then quits when Eve's born. | Она работала кассиром в забегаловке, но уволилась, когда родилась Ева. |
| I saw on TV that Blessing hurt those kids, and Eve is so young. | Я увидела по телевизору, что Блесинг избила тех ребят, а Ева еще такая маленькая. |
| First, Eve practically tugs you around town by a dog collar. | Сначала Ева выгуливала тебя как собаку по городу. |
| If Eve 6 is right then there are two other Eves out there. | Если Ева 6 права, ...тогда осталось еще две Евы. |
| Eve 6 said they were prone to suicide. | Ева 6 говорила, что они склонны к самоубийству. |
| Eve's been a whole new person since she started taking photography at the community center. | Ева изменилась с тех пор как начала заниматься фотографией в культурном центре. |
| Wha... I mean, come on, Eve. | Я хочу сказать, брось, Ева. |
| Sir, I'm Detective Sergeant Eve Winter. | Сэр, я детектив сержант Ева Винтер. |
| I think it's perfectly healthy that Eve is questioning her spiritual identity. | Я считаю абсолютно нормальным, что Ева пытается обрести свою духовную сущность. |
| J.P.: He never knew this is the beginning, either Eve. | Он не знает, какими были наши отношения поначалу, Ева. |
| It's a nice story, Adam and Eve. | Это хорошая история, Адам и Ева. |
| Eve, you were trying to stall me. | Ева, ты пыталась отвлечь меня. |
| Eve, this is Susan, my associate. | Ева, это Сьюзен, коллега. |
| It was good enough for Adam and Eve. | Это придумали еще Адам и Ева. |
| Eve, ice can never save me, | Ева, никогда в жизни меня не может спасти лед, |
| Do you think Eve is still here? | Как ты думаешь, Ева все еще здесь? |