| Eve, what you said about your dad promising you the house - | Ева, ты сказала о том, что отец обещал вам дом... |
| Well, if she has Eve and she has any connection to the cult, I can imagine why she would stand us up. | Ну, если Ева у нее, и она имеет отношение к этой секте, я могу предполагать, что она особо то к нам и не спешит. |
| When Ian and Eve were kids, I let them do whatever they wanted during slumber parties. but then Amy Ruben fell and cut her chin on the coffee table. | Когда Ян и Ева были детьми, я разрешала им делать, во время их вечеринок все, что угодно, но однажды Эми Рубен упала и порезалась о кофейный столик. |
| So rude, can I get you a beer or anything, Eve? | О, извини, я такой невежа - тебе принести, может, пива или еще чего-нибудь, Ева? |
| The boys were called Adam and the girls were called Eve. | Мальчиков назвали "Адам", а девочек, соответственно, "Ева". |
| From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | Я, Ллойд, Ева, Билл, Макс... |
| You didn't like Dr. Eve much, did you? | Вам не нравилась доктор Ева, верно? |
| This skull thing is not after Eve and it's not after Nick. | Черепу нужна не Ева, и не Ник. |
| Clyde: My great-grandma said the good book called the apple Eve ate "the fruit of knowledge." | Моя прабабушка говорила, что яблоко, которое съела Ева называлось "плодом знаний". |
| First exchange at the very beginning of creation when Adam kissed Eve. | Впервые они перешли от человека к человеку, когда Адам поцеловал Еву. А может Ева Адама? |
| Dad, it's me, it's Eve. | Папа, это я, Ева. |
| And I heard something... it was like wind or electricity, and then Eve screamed, and I ran in there, and she was looking at the mirror, only it wasn't a mirror. | Я услышал звук, типа ветра или электричества, и потом Ева закричала, я побежал в ванную, она стояла перед зеркалом, только это было уже не зеркало. |
| Eve isn't with you, is she? | Ева, случайно, не с вами? |
| Can we have a word with you, Eve? | Можно тебя на два слова, Ева? |
| I mean Eve, she's not tied to this at all? | То есть Ева, вообще с этим не связана? |
| And they both described the abduction in exactly the same way... they were bathed in the light of the Greys. And when they could see again, Eve was gone. | Поэтому они обе одинаково описывают похищение... они были окутаны светом Серых а когда они снова смогли видеть, Ева исчезла. |
| No, Eve, I do not want to talk about it... what I do want to talk about, however, is this car. | Нет, Ева, я не хочу об этом разговаривать... о чём я хочу поговорить на самом деле, так это о машине. |
| But what was credible, what is biological and scientific fact, is that we all stem from Africa - in fact, from a woman called Mitochondrial Eve who lived 160,000 years ago. | Но что было убедительным, это биологический и научный факт, что мы все происходим из Африки, а именно от женщины по имени Митохондриальная Ева, которая жила 160 тысяч лет назад. |
| Eve Ensler: You know, I think Carl Jung once said that in order to survive the twentieth century, we have to live with two existing thoughts, opposite thoughts, at the same time. | Ева Энслер: Вы знаете, кажется, Карл Юнг как-то сказал, что для того, чтобы выжить в ХХ веке, мы должны жить с двумя сосуществующими мыслями, противоположными мыслями в одно и то же время. |
| ADAM AND EVE, l SWEAR. | Голыми, как Адам и Ева! |
| So, you two never heard them talk... about a mother or... someone named Eve? | Значит, вы никогда не слышали, как они говорили... о матери или... о ком-то по имени Ева? |
| In addition, the artist gave the city paintings "Crucifixion", "Eve", "Requiem", "Old Fresco" and others. | Кроме того, художник подарил городу живописные работы «Распятие», «Ева», «Реквием», «Старая фреска» и другие. |
| The goal of the experiment was for Alice to send a message to Bob, which would decrypt it, while in the meantime Eve would try to intercept the message. | Цель эксперимента состояла в том, чтобы Алиса послала сообщение Бобу, который сможет его расшифровывать, а Ева попыталась бы перехватить данное сообщение. |
| You don't like Eve, do you? | Берди... тебе не нравится Ева, ведь правда? |
| But it's me, it's Eve. | Но это же я, я - Ева. |