Английский - русский
Перевод слова Erosion
Вариант перевода Эрозия

Примеры в контексте "Erosion - Эрозия"

Примеры: Erosion - Эрозия
Coupled with pollution, such erosion of natural habitats threatens to destroy much of the regional biodiversity. Связанная с загрязнением окружающей среды эрозия естественных мест обитания угрожает уничтожить значительную часть региональной биофауны.
One centimeter diameter erosion of the lower esophageal sphincter. Эрозия, диаметром один сантиметр, на нижнем пищеводном сфинктере.
Other causes included soil erosion and the overgrazing of cattle. К числу других причин относятся эрозия почв и чрезмерное поголовье скота.
In Maldives, for example, severe erosion of coral deposits has occurred around several islands and coral mining has now been banned. Например, на Мальдивских Островах вокруг нескольких островов произошла значительная эрозия коралловых месторождений, и добыча кораллов была запрещена.
Overgrazing and soil erosion also contributed to the loss of arable land. Сокращению пахотной земли также способствовало перетравливание пастбищных угодий и эрозия почвы.
Soil erosion, flooding, avalanches and earthquakes are listed as serious problems, but quantifiable data are scarce. В качестве серьезных проблем указываются эрозия почвы, наводнения, оползни и землетрясения, однако количественных данных мало.
The erosion of the educational infrastructure has, in particular, led to a decline in the levels of attendance among girls. Эрозия образовательной инфраструктуры, в частности, приводит к снижению количества учащихся девочек.
A matter of concern for developing countries was the erosion of preferential tariff margins. Тревогу у развивающихся стран вызывает также эрозия преференциальных тарифных льгот.
Soil erosion, loss of bio-diversity and impaired regeneration are the consequences. Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации - таковы последствия этого.
There is soil erosion which, ultimately, leads to desertification. Происходит эрозия почв, ведущая в конечном счете к опустыниванию.
The erosion of bloc confrontation in international relations brought about a spirit of collegiality among Security Council members. Эрозия конфронтации между блоками в сфере международных отношений привела к зарождению атмосферы коллегиальности во взаимоотношениях членов Совета Безопасности.
Desertification, drought, soil and marine erosion and shortage of fresh water are new difficulties confronting the continent. Опустынивание, засуха, эрозия почвы и морской среды, сокращение запасов свежей воды являются новыми трудностями, с которыми сталкивается континент.
Soil erosion also led to increased sediment in rivers and streams and to damage to sensitive ecosystems. Эрозия почв приводила также к увеличению донных отложений в реках и ручьях и наносила ущерб хрупким экосистемам.
The General Assembly, which is the only democratic voice of the comity of nations, has seen the gradual erosion of its central role. Происходит постепенная эрозия центральной роли Генеральной Ассамблеи, являющейся единственным демократическим голосом сообщества наций.
Coastal erosion and siltation are of particular concern. Особые опасения вызывают эрозия береговой полосы и заиление.
Yet, food production may still be more expensive and risky to the soil (salinization, erosion). Однако производство продовольствия все равно может быть сопряжено с более значительными затратами и риском деградации почвы (засоление, эрозия).
However, erosion of respect for humanitarian norms has led to an increase in arbitrary displacements. В то же время эрозия уважения к гуманитарным нормам приводит к расширению практики произвольных перемещений населения.
Accelerated deforestation and soil erosion have reduced the forest cover to less than 4 per cent of the territory. Ускорившееся обезлесение и эрозия почв свели лесной покров до менее 4 процентов территории.
Soil erosion (by wind and water). Эрозия почв (ветровая и водная).
Continued degradation of vegetation and soil erosion at present constitute the most serious environmental problem in Iceland. Продолжающаяся деградация растительного покрова и эрозия почвы являются в настоящее время наиболее серьезными экологическими проблемами в Исландии.
Major problems include global warming, loss of biodiversity, water and air pollution, POPs and toxic substances, and soil erosion. В число основных проблем входят глобальное потепление, утрата биоразнообразия, загрязнение воды и атмосферы, СОЗ и токсичные вещества, а также эрозия почв.
The erosion of social support structures and the culture of impunity have led to the spread of such violence. Эрозия структур социальной поддержки и культура безнаказанности привели к распространению такого насилия.
The increasing erosion of national policy space has implications for technological learning and technology development in developing countries. Все большая эрозия возможностей национальной политики сказывается на процессе накопления научно-технических знаний и развития технологий в развивающихся странах.
Deforestation, soil erosion and degradation of pastures are additional issues of concern. Помимо этого, обеспокоенность вызывают обезлесение, эрозия почв и деградация пастбищ.
Desertification, erosion of agricultural land and biomass accumulation in boreal forests are of particular concern. Особую обеспокоенность вызывают опустынивание, эрозия сельскохозяйственных угодий и накопление биомассы в бореальных лесах.