Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Природными

Примеры в контексте "Environmental - Природными"

Примеры: Environmental - Природными
Activities in the area of sustainable environmental futures focus on the complex interactions of physical and human activities in changing the environment, especially in the tropical and subtropical parts of the world, and the effects upon sustainability. Мероприятия в области экологически устойчивого развития в будущем сосредоточены на изучении сложной взаимосвязи между антропогенными и природными факторами, влияющими на изменение окружающей среды, в особенности в тропических и субтропических районах мира, а также на изучении последствий этого изменения для устойчивости.
Conceptually the reports stress the need to investigate further the link between natural resources and economic issues, particularly trade, bearing in mind that the terrestrial bio-system performs an economic, social and environmental service and that a mechanism should be devised to attribute value to it. С учетом того, что наземная биосистема выполняет экономическую, социальную и экологическую функции и что для ее стоимостной оценки необходимо разработать соответствующий механизм, в докладах в концептуальном плане подчеркивается необходимость дальнейшего изучения взаимосвязи между природными ресурсами и экономическими проблемами, особенно торговыми.
Strengthen enforcement mechanisms for laws and policies, including customary laws, that encourage sustainable natural resource management and update/revisit legislation which does not yet take into account current environmental problems; укреплять механизмы, обеспечивающие проведение в жизнь законов и политики, включая нормы обычного права, которые направлены на поощрение устойчивого управления природными ресурсами и обновление или пересмотр законов, в которых еще не учитываются актуальные экологические проблемы;
Noting that there is currently a huge gap in global environmental monitoring programmes, in that current programmes do not deal with the natural chemical variability of the land surface or with changes brought about by both natural and orthogenic processes, отмечая, что в настоящее время существует огромный разрыв в программах глобального экологического мониторинга, в том смысле, что нынешние программы не касаются вопроса о естественной изменчивости химического состава земной поверхности или изменений, вызываемых как природными, так и ортопогеническими процессами,
UNTRIS - the Centre for Environmental Studies and Resource Management has completed its work on the first phase, which has been launched as a pilot in the Department with desk officers testing the news collection, map referral components and additional profiles and site integration functionality. ЮНТРИС-Центр экологических исследований и управления природными ресурсами завершили работу над первым этапом, осуществление которого началось в экспериментальном порядке в Департаменте на уровне рядовых сотрудников, которые осуществляли тестирование систем сбора новостной информации, картографических отсылок и дополнительных профилей, а также функционирование системы отсылок на сайте.
Six issues are of special importance for the ECE environmental policies: Water and sanitation; Sustainable energy; Natural resource management, including land use; Reversing the trend in biodiversity; Management of chemicals, including food safety; - Cross-sectoral cooperation and integration. рациональное управление природными ресурсами, включая землепользование; - изменение тенденции в области биоразнообразия на обратную; - обращение с химическими веществами, включая безопасность пищевых продуктов; - межсекторальное сотрудничество и интеграция.