Английский - русский
Перевод слова Entry
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Entry - Рынок"

Примеры: Entry - Рынок
One example is the pre-emption of facilities by which an incumbent over-invests in capacity in order to threaten a price war if entry actually occurs. Одним из примеров является недопущение "новичков" к объектам и услугам, когда действующая на рынке фирма осуществляет чрезмерные вложения в производственные мощности для создания угрозы развязывания ценовой войны в случае реальной попытки новых фирм проникнуть на рынок.
The oxygenate fuel additive market is highly competitive, and bioalcohols face high barriers to entry into a market that is highly dominated by the fossil fuel industry, which favours methanol. Рынок оксигенатных топливных присадок отличается высокой степенью конкуренции, и сторонникам использования биологических спиртов нужно будет преодолеть значительные препятствия, прежде чем этот товар сможет попасть на рынок, который в значительной мере контролируется предприятиями, работающими с ископаемым топливом, что создает благоприятные условия для метанола.
The entry of most Central American exports into the market currently enjoys benefits which that country has granted unilaterally. Соединенные Штаты в одностороннем порядке создают благоприятные условия для поступления экспортных товаров из стран Центральной Америки на рынок.
Early entry is available to certain special groups of people, e.g. returnees to the labour market, ex-offenders, persons with a disability. Возможен охват в более раннем возрасте представителей отдельных групп лиц, например возвращающихся на рынок труда, бывших правонарушителей, инвалидов.
For rural markets in particular, open-market entry policies can also help promote targeted local investment in these areas by new investors, where established national operators might have less interest or incentives. Что особенно важно для сельских рынков, стратегия открытого доступа на рынок может также стимулировать адресные местные инвестиции в этих районах со стороны новых инвесторов там, где давно работающие на рынке национальные операторы могут иметь меньше заинтересованности или стимулов в осуществлении таких инвестиций.
Increasingly as the global economy slows, they will use collaboration to overcome barriers to entry such as cost and risk. По мере снижения темпов роста мировой экономики компании станут использовать сотрудничество как способ борьбы с факторами, которые мешают их выходу на рынок, такими как затраты и риски.
Since such costs must be incurred by entrants, but have already been borne by incumbents, a barrier to entry is created. Поскольку "новички" вынуждены нести подобные расходы, а обосновавшиеся на рынке фирмы уже произвели их ранее, на пути проникновения на рынок воздвигается барьер.
This said, in effect, that in markets protected by entry barriers, concentration predicted how competitive the market would be. Действительно, на рынках, доступ на которые защищался барьерами, именно показатели концентрации помогали прогнозировать, насколько конкурентным будет рынок.
These interviews are aimed at promoting entry or re-entry into the labour market by taking a highly personal approach. Цель таких интервью заключается в том, чтобы помочь безработным с учетом их личных интересов вновь выйти на рынок труда.
Already some proponents were known to be rethinking mission scenario designs of their communication systems with a view to achieving a lower-cost entry into the market. Известно, что в настоящее время уже предпринимаются попытки переосмыслить структуру программ создания систем связи в целях снижения расходов, связанных с выдвижением такой продукции на рынок.
These include barriers to entry, exit and expansion, relative market position of competitors, buyer power and any other factor that sheds light on whether a firm is dominant. Они включают в себя барьеры на пути выхода на рынок, ухода с рынка и расширения деятельности, относительные рыночные позиции конкурентов, влияние покупателей или какие-либо иные факторы, которые позволяют пролить свет на вопрос о том, является ли фирма доминирующей.
Liquid market: A market, which permits relatively easy entry and exit of large orders because there are so many buyers and sellers. Liquid market: Ликвидный рынок:рынок, на котором сделки купли-продажи осуществляются без каких-либо ограничений. Это рынок, на котором наблюдается высокий уровень торговой активности из-за большого количества покупателей и продавцов.
Fujitsu General attained an entry into European VRF market in 2001 with their "AIRSTAGE" series, opening VRF Support Center in London as the basis for sales support system. Вне европейского рынка, китайский рынок развивается быстрыми темпами, и многие местные производители разрабатывают такие системы, как Gree, Little Swan, Shinco, Hisense.
Also, the legislation of Mongolia forbids an entreprise to sell its own goods at a price lower than the cost, with the intention of impeding the entry of other economic entities into the market or driving them from the market. Кроме того, законодательство Монголии запрещает продажу предприятием своих товаров по цене ниже себестоимости в целях воспрепятствования выходу на рынок других хозяйствующих субъектов или вытеснения их с рынка 106/.
In particular, incumbents may act so as to heighten structural barriers to entry or threaten to retaliate against entrants if they do enter. В частности, такие фирмы могут предпринимать шаги по наращиванию структурных барьеров в деле выхода на рынок или угрожать нанести по "новичкам" ответный удар, если те попытаются сделать это.
Competition could increase bank receptiveness to the requirements of migrants, and measures could be taken to facilitate entry into the money transfer business, such as reducing licence costs. Конкуренция могла бы способствовать тому, что банки стали бы более внимательно относиться к потребностям мигрантов, и с целью создать новым субъектам возможность для проникновения на рынок денежных переводов можно было бы принять такие меры, как уменьшение стоимости соответствующих лицензий.
The common wisdom for a long time was that the electricity and natural gas industries were characterized by significant economies of scale giving rise to entry barriers and monopoly power. Длительное время ни у кого не вызывал сомнения тот факт, что основной особенностью электроэнергетики и газовой промышленности является существенный потенциал экономии масштаба, приводящий к появлению барьеров для доступа на рынок и к образованию монополий.
Proponents argue that entry by inefficient rivals is wasteful and long-term damage is done if dominant firms cannot eliminate rivals through superior efficiency. Сторонники утверждают, что выход на рынок неэффективных соперников приводит к пустой трате ресурсов и, если доминирующие фирмы не могут устранять соперников за счет своей более высокой эффективности, это причиняет долгосрочный ущерб.
Currently, there are no long-term prospects after the expiration of a temporary contract. Governments could promote entry into the permanent labor market in stages by introducing graded employment protection and so avoiding the formation of a long-term dual market. Правительства могли бы содействовать выходу на рынок постоянной работы поэтапно, предоставив ступенчатую защиту занятости, и, таким образом, избежать образования долговременного двойного рынка.
Additional special leave - or language leave - had been introduced to give employees of all nationalities the chance to learn Luxemburgish in order to facilitate their entry into the labour market. Чтобы имеющие любое гражданство наемные работники могли изучить люксембургский язык и тем самым упростить себе доступ на рынок труда, был введен дополнительный специальный, так называемый лингвистический отпуск.
The market for using security smoke as a theft prevention tool came about because of an increase in the ability of thieves to circumvent existing physical security measures, often by simply raising the level of violence utilised to gain entry. Рынок охранно-дымовых систем, использующегося в качестве средства предотвращения краж и хищений, появился в результате возросшей способности воров обойти существующие системы безопасности, часто путём усовершенствования средств, использующихся для взлома.
In 1996, when international demand for Chilean investments was especially strong, the sequestering requirement appeared to serve in effect as the willingly paid price of entry into the Chilean stock market. В 1996 году, когда размещение инвестиций в Чили было особенно привлекательным для зарубежных инвесторов, упомянутое требование выступало фактически как с готовностью оплачиваемая цена выхода на чилийский фондовый рынок.
Similar programmes have also been reported by other Member States, such as Colombia, where the Youth in Action Programme is a national government programme that supports young people who have successfully completed their secondary education to continue training for their entry into the labour market. О похожих программах сообщают также другие государства-члены, такие как Колумбия, где программа «Молодежь в действии» представляет собой национальную государственную программу, которая оказывает поддержку молодым людям, успешно завершившим среднее образование, в продолжении обучения для выхода на рынок труда.
The only obstacle to NOMOC s entry on the market of CIS and our work with some content-providers is a conflict with Russian Mobile Entertainment company having no right for Qplaze products and didn t wanting to recognize that. Единственный момент, который незначительно тормозит процесс выхода NOMOC на рынок СНГ и нашу работу с некоторыми контент-провайдерами это конфликт с компанией Русские Мобильные Развлечения, которая не имеет прав на продукты Qplaze и упорно не хочет это признавать.
1996 - Launch of spacecraft Astra-1F by using Upper Stage DM3 on demand of European organisation SES marked Russia's entry to the International commercial space market of launch vehicles. 1996 г. - выведение космического аппарата "Астра-1F" с использованием разгонного блока ДМ3 по заказу Европейской организации SES ознаменовало выход России на международный коммерческий космический рынок средств выведения.