Английский - русский
Перевод слова Entire
Вариант перевода Целиком

Примеры в контексте "Entire - Целиком"

Примеры: Entire - Целиком
After some months, he performed the entire Prahlādacharita on the same stage. После нескольких месяцев он исполнил «Прахладачарита» целиком на той же сцене.
The entire event Will take place in here. Всё мероприятие целиком проведём здесь.
DJs wishing to play the entire song would simply flip the vinyl over. Таким образом, диджеи, которые хотели исполнить в эфире всю песню целиком, могли просто перевернуть пластинку.
The Welcome to Herefordshire website pages must load into the user's entire window. Страницы веб-сайта «Добро пожаловать в Херефордшир» должны загружаться целиком, во весь экран пользователя.
I'd have to rethink the entire layout of the board. Мне придётся всё целиком компоновать заново.
A triple-click in a text input field selects the entire field. Тройной щелчок в поле ввода текста служит для выбора поля целиком.
This entire agenda lies within the arena of public administration reform, which is itself a governance-related problem. Все это целиком и полностью относится к сфере государственной административной реформы, которая сама по себе тесно связана с проблемой государственного управления.
In the Indian rebellion of 1857 almost the entire Bengal army, both regular and irregular, revolted. Во время сипайского восстания 1857 года Бенгальская армия, регулярная и иррегулярная, взбунтовалась почти целиком, тогда как Мадрасская и бомбейская армии, а также войска Хайдарабада остались лояльными британцам.
As you zoom in, more details will appear until you can see the entire shape of the model. При увеличении масштаба отображается больше деталей, и в результате вы сможете увидеть модель целиком.
Dividing the entire expression above by loge 2 yields the divergence in bits. Целиком разделив это выражение на loge2, получим распределение в битах.
Click on a suggestion at any time to immediately execute the search without having to type the entire word or phrase. Нажав на один из предложенных вариантов, вы сможете перейти к полноценному поиску по этой фразе без необходимости вводить её вручную целиком.
Everybody's been doing their best to cover, but that entire account is built on Howard's relationship. Все делали, что могли, но весь этот контракт целиком был завязан на Говарде.
Without an overhaul of the entire judicial system, any government measures or societal pressure are not going to make much of a difference. Без тщательного пересмотра всей системы судебных органов целиком любые правительственные меры или общественное давление не принесли бы существенных изменений.
Jamendo PRO offers PREMIUM accounts that let you use our entire catalog for your projects during one year. Jamendo PRO предлагает ПРЕМИУМ-аккаунты, владельцы которых в течение одного года могут использовать для своих проектов весь наш каталог целиком.
And the entire operating system - this is the good part - the entire operating system fit in 211k. И вся операционная система целиком - и это её огромный плюс - вся система занимала 211 килобайт.
The entire organ with the blood vessels, the urethra and the capsule removed. Весь орган целиком с кровеносными сосудами без мочеполового канала и капсулы.
The entire river is within the Yukon-Koyukuk Census Area. Река Инноко целиком проходит по зоне переписи населения Юкон-Коюкук.
The entire album was recorded solo by Creager in three weeks. Альбом был целиком записан в аудиоредакторе GarageBand в течение всего трёх недель.
The entire income-security and youth-protection system is intended to prevent such situations from occurring. Система обеспечения доходов и социальной защиты молодежи целиком направлена на предотвращение такого рода ситуаций.
What I wound up doing was to actually take and cut that entire area out. В конце концов, я просто вырезал кусок линолеума целиком.
Another tradition states that Cosimo III de' Medici, Grand Duke of Tuscany returned Mamilian's entire body to Giglio in the 17th century. Другое предание гласит, что Козимо III Медичи вернул целиком тело святого Мамилиана на Джильо в конце XVII века.
Well, that's a good thing, because seeing the entire beast has been known to drive men mad. Это и хорошо, потому что известно, что увидевшие чудище целиком сходили с ума.
Finally, on December 4, Virolainen announced that he was resigning and shortly after Fagerholm announced the resignation of the entire government. В конце концов, 4 декабря Йоханнес Виролайнен объявил о выходе из правительства, после чего премьер-министр Фагерхольм предложил распустить правительство целиком.
The Periochae survive for the entire work, except for books 136 and 137. Периохи дошли до наших дней целиком, за исключением извлечений из книг 136 и 137.
That by shuttering Nucleus, you have left them to gather strength unopposed, ceding the entire space. И что, закрыв "Нуклеус", ты их оставил без конкурентов, они вольны целиком занять нишу.