Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточный

Примеры в контексте "Enough - Достаточный"

Примеры: Enough - Достаточный
One indicator of the center's work success has been a business cooperative of young bricklayers and builders that has consolidated enough experience to win procurement bids which are normally awarded to contractors from outside of the favelas. Одним из свидетельств успешной работы центра является трудовой кооператив молодых каменщиков и строителей, накопивший достаточный опыт для того, чтобы предлагать лучшие цены на аукционах, в которых, как правило, выигрывают подрядчики не из фавел.
Some Greenstone collections come on a self-contained Greenstone CD-ROM that includes enough of the software to run just that collection. Некоторые коллекции Greenstone поставляются на CD-ROMe Greenstone, который содержит набор программ, достаточный для запуска этой коллекции.
The question today is thus not whether Xi has amassed enough authority to effect change in China (he has), but whether he has built a coalition capable of advancing his declared goal of reviving pro-market reforms. Вопрос сегодня не в том, достаточный ли авторитет приобрел Си, чтобы вызвать перемены в Китае (да), а скорее в том, создал ли он коалицию, способную реализовывать провозглашенную им цель: вдохнуть новую жизнь в рыночные реформы.
The countries of the region were also struggling to achieve economic growth and to increase exports without causing further damage to the environment, attempting to find enough resources for health and education and trying to overcome the problems related to immigration and foreign debt. Страны региона должны, в частности, попытаться реализовать возможности экономического роста и увеличения объема экспорта без дальнейшего ущерба для окружающей среды, выделить достаточный объем ресурсов для сферы здравоохранения и образования и преодолеть проблемы, связанные с иммиграцией и внешней задолженностью.
Further, the debate on dams and development has moved forward: enough consensus has been reached so that the debate has shifted from whether to build good dams but rather how to do so. Кроме того, дискуссии по вопросам плотин и развития продвинулись вперед; по вопросу о том, следует ли строить хорошие плотины, был достигнут достаточный консенсус, поэтому дискуссия скорее проводилась по вопросу о том, как это делать.
This business did so well that within a year, she was employing 15 women and was able to generate enough income that she was able to send herself to school, and through these women fund another 65 children to go to school. В течение года её бизнес развивался так хорошо, что она наняла 15 женщин и получала достаточный доход, чтобы оплатить себе школу, а платя тем женщинам, отправить в школу ещё 65 детей.
The key component in the drug is derived from genetically modified tobacco plants, of which we've grown very few, so even if the FDA gave us the go ahead today, we would still be years out from having enough medication Ключевые компоненты препарата получаются с плантаций генетически модифицированного табака, которых довольно мало, так что даже если Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных препаратов и сможет что-то сделать, понадобятся годы, чтобы обеспечить достаточный объем медикаментов
The report provides enough background information so that the context within which the subject of the evaluation operated can be understood (without being too excessive) В докладе дается достаточный для понимания контекста предмета оценки объем справочной информации (не избыточный)
His Government had hoped for enough voluntary contributions to sustain it, since without a subvention or significant voluntary contributions, the Court would face insolvency just as trials were about to begin. Правительство ее страны надеялось на то, что для его поддержки удастся собрать достаточный объем добровольных взносов, поскольку в отсутствие субсидии или значительной суммы добровольных взносов Суду угрожает неплатежеспособность как раз накануне судебного процесса.
If the first steering input induces overshoot, the driver's reversal will need to be equal to the first steering input plus enough steering to combat the yaw overshoot. В том случае если первый поворот колеса оказался чрезмерным, то обратный поворот, который сделает водитель, должен быть равным углу первого поворота плюс дополнительный угол поворота, достаточный для того, чтобы компенсировать чрезмерное отклонение по направлению движения.