So what's the emergency? |
Так что за срочное дело? |
We have a little emergency. |
У нас тут срочное дело. |
I had an emergency. |
У меня было срочное дело. |
What's with the emergency? |
Что за срочное дело? |
What is the big emergency? |
Какое еще срочное дело? |
Got a little emergency I have to handle. |
Нужно уладить срочное дело. |
I said it was an emergency. |
Сказал, что срочное дело. |
I have a weave emergency! |
У меня срочное дело с париком! |
I have a real emergency. |
У меня очень срочное дело. |
You got an emergency? |
У вас срочное дело? |
It's an emergency. |
У меня срочное дело. |
There was a non-emergency emergency. |
Это было несрочное срочное дело. |
It really is an emergency. |
Но у нас действительно срочное дело! |
We've got an emergency. |
Что? - У нас срочное дело. |
It was an emergency. |
У меня было срочное дело. |
A sudden emergency, Mr Bucket. |
Срочное дело, мистер Баккет. |
But, again, this is an emergency. |
Но это срочное дело. |
I have an emergency. |
У меня тут срочное дело. |
It's an emergency. |
Простите, срочное дело. |
Come on, there's an emergency. |
Идем, есть срочное дело. |
I have to deal with an emergency. |
У меня срочное дело. |
I kind of have an emergency. |
У меня тут срочное дело. |
I had an emergency come up. |
У меня было срочное дело. |
The president said it's a big emergency with the I.M.F. and Kurdistan or Greece or... (Sighs) I don't know. |
Президент сказал, что у него большое срочное дело с МВФ и Курдистаном или Грецией или Я не знаю. |
I don't know if you're in bed yet, but I'm having a bit of an emergency. |
Ты наверное уже спишь, но у меня очень срочное дело. |