Английский - русский
Перевод слова Elsewhere
Вариант перевода В других

Примеры в контексте "Elsewhere - В других"

Примеры: Elsewhere - В других
President Arroyo was promoting microenterprise with a view to ensuring that women who were unable to find work elsewhere could generate some income, but under 10 per cent of the country's female population currently benefited from such projects. Президент Арройо поощряет создание микропредприятий, для того чтобы женщины, которые не могут найти работу в других местах, могли получать некоторый доход, хотя в настоящее время возможности таких проектов используют лишь менее 10 процентов женского населения страны.
Nevertheless, the Government recognized that the problem existed elsewhere in the Caribbean and was conscious of the need to take measures to prevent its occurrence in Cuba. Тем не менее правительство признает, что такая проблема существует в других странах Карибского региона, и сознает необходимость принять меры для предотвращения ее возникновения на Кубе.
At the regional level, there were often exchanges of experiences with other countries, to learn what happened elsewhere and what could be improved at home. На региональном уровне часто проводится обмен опытом с другими странами, что позволяет узнать о том, что происходит в других местах и что можно с пользой применить у себя в стране.
States should moreover provide assistance to any international tribunal trying persons for crimes committed either in the territory of the State in question or elsewhere by one of its nationals. Кроме того, государства должны оказывать содействие любому международному трибуналу, который судит лиц за преступления, совершенные одним из его граждан либо на территории самого государства, либо в других местах.
On that basis, the Working Group decided to delete recital 6, noting, however, that developments in communication technologies should still be referred to elsewhere in the preambular statements. На этом основании Рабочая группа решила исключить пункт 6, вместе с тем отметив, что изменения в технологии в области коммуникаций должны быть упомянуты в других пунктах преамбулы.
In contrast, there is no claim that Mrs. T. was politically active in Syria or elsewhere or that she was arrested or ill-treated. Напротив, он вообще не говорил, что г-жа Т. вела активную политическую деятельность в Сирии или в других странах или что она подверглась аресту или жестокому обращению.
The legislative measures taken by the United Nations Transitional Administration in East Timor in the form of small-arms regulation and security arrangements are commendable steps that could be replicated in similar situations elsewhere. Принимаемые Временной администрацией Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе законодательные меры посредством принятия распоряжения по стрелковому оружию и процедур в области безопасности являются достойными высокой оценки шагами, которые можно было применить в аналогичных ситуациях в других странах и регионах.
Besides common issues which are covered from a system-wide perspective in the current report, addenda on case studies will be issued later for a selected number of organizations, so as to address more specific issues and concerns while drawing from best practices elsewhere. Помимо общих вопросов, которые освещаются с общесистемной точки зрения в данном докладе, по отдельным организациям впоследствии будут подготовлены тематические добавления, позволяющие коснуться более конкретных проблем и вопросов, опираясь на передовую практику, применяемую в других местах.
I believe that our Organization, with ample experience elsewhere, can play a significant role in the establishment of democratic institutions, the rule of law, respect for human rights and election-monitoring. Я считаю, что наша Организация, накопившая богатый опыт в других конфликтных районах, может сыграть важную роль в создании демократических институтов, обеспечении правопорядка, защиты прав человека и наблюдения за проведением выборов.
The cases, which included threats against human rights activists, journalists, judicial officials, clergy and union leaders, are detailed elsewhere in the present report. Случаи, касающиеся угроз в адрес правозащитников, журналистов, сотрудников судебных органов, священников и профсоюзных деятелей, подробно изложены в других разделах доклада.
The R10000 largely replaces the R8000 in the high-end and the R4400 elsewhere. R10000 во многом заменил R8000 в высокопроизводительном сегменте и R4400 в других применениях.
In an atmosphere of general decline elsewhere in the industry, Schwinn's new motorcycle division thrived, and by 1928 was in third place behind Indian and Harley-Davidson. В атмосфере общего упадка в других отраслях промышленности новое подразделение мотоциклов Швинна процветало, и к 1928 году занимало третье место позади Indian и Harley-Davidson.
Note:Installation of Exchange 2007 is outside the scope of these articles, and is well covered elsewhere on this site. Заметка:Установка Exchange 2007 не будет описана в этой статье, так как подробно описана в других статьях на этом сайте.
Apparently Sauron was not even one of the spirits that immediately began to attune their music to that of Melkor, since it is noted elsewhere that his fall occurred later (see below). Видимо, Саурон даже не был одним из духов, которые немедленно начали подстраивать свою музыку под Мелькора, поскольку в других источниках утверждается, что его падение произошло позже (см. ниже).
The number of 150 seems more compatible with the numbers recorded elsewhere, and is accepted by most scholars, although they differ as to the composition of the fleet. Число кораблей, равное 150, кажется более совместимым с размером флота, указанным в других источниках, и принято большинством учёных, хотя они и расходятся в оценках состава флота.
While the Swann decision addressed de jure segregation in the South, it failed to address de facto segregation which persisted elsewhere in the country. В то время решение Суонн, адресовано де-юре сегрегации на юге, в ней не рассматриваются де-факто сегрегация, которая сохраняется в других местах в стране.
Some critics cite specific hoaxes, error, propaganda and other poor content, and assert that the lack of good content will lead to people finding better content elsewhere. Некоторые критики указывают на конкретные мистификации, ошибки, пропаганду и другое плохое содержимое и утверждают, что недостаток хорошего контента приведёт к тому, что люди найдут лучшее содержимое в других местах.
The General Catalogue of Variable Stars uses the acronym LPB for "comparatively long-period pulsating B stars (periods exceeding one day)", although this terminology is rarely seen elsewhere. Общий каталог переменных звёзд использует сокращение LPB для долгопериодических пульсирующих B-звёзд (англ. long-period pulsating B stars) с периодами пульсации более суток, хотя данный термин редко используется в других источниках.
He became a permanent member of the company in 1950, remaining with that ensemble for his entire career, although he undertook frequent guest appearances elsewhere in Europe and in the UK. Он стал постоянным членом труппы в 1950 году, оставаясь в Венской опере всю свою карьеру, хотя часто выступал в качестве приглашённого артиста в других странах Европы.
Likewise, the sound/ɡ/ is written as gu before e and i, and g elsewhere. Кроме того, звук/g/ пишется как gu перед e и i и как g в других случаях.
The I/O Kit (written as IOKit in source code and sometimes elsewhere) is an open-source framework in the XNU kernel that helps developers code device drivers for Apple's macOS and iOS operating systems. I/O Kit (в исходном коде, а иногда и в других местах пишется как IOKit) - это фреймворк с открытым исходным кодом в ядре XNU, который помогает разработчикам писать драйверы устройств для операционных систем Apple MacOS и iOS.
VirtualGL is an open source program that redirects the 3D rendering commands from Unix and Linux OpenGL applications to 3D accelerator hardware in a dedicated server and displays the rendered output interactively to a thin client located elsewhere on the network. VirtualGL - свободное программное обеспечение, перенаправляет команды 3D-рендеринга из Unix и Linux OpenGL приложений в аппаратный 3D-ускоритель на выделенный сервер и отображает выходные данные интерактивно с помощью тонкого клиента, расположенного в других местах в сети.
Most are based on an existing area in the Mario franchise (Bowser's Castle being among the most prominent), but there are a number of courses that have not appeared elsewhere, but still belong in the Mushroom Kingdom, such as Rainbow Road. Большинство основано на существующей области во франшизе Марио (замок Баузера является одним из самых выдающихся), но есть ряд курсов, которые не появились в других местах, но все еще принадлежат Грибному королевству, например, Радужная дорога.
The Expo 2000 single was released on CD and twelve-inch vinyl in December 1999 by EMI in Germany and in January 2000 elsewhere in Europe. Сингл «Ехро 2000» был выпущен на CD и 12-ти дюймовом виниле в декабре 1999 года лейблом EMI в Германии, а в январе 2000 и в других странах Европы.
It begins with the statement (the author has reproduced it repeatedly elsewhere) that there is "a general sense of confusion" and a lack of understanding by the public about the true nature of the Theosophical movement. Статья начинается с неоднократно воспроизведённого автором в других местах утверждения, что существует «ощущение замешательства» и непонимание со стороны общественности по поводу истинной природы Теософского движения.