I can't do this without you, Elijah. |
Я не смогу сделать это без тебя, Элайджа. |
Elijah, Kol, Finn... And me. |
Элайджа, Коул, Фин... и я. |
Klaus and Elijah weren't about to give him either. |
Клаус и Элайджа также не собирались отдавать ему что-либо. |
Elijah is the brother you meet when negotiations are to be had. |
Элайджа - это брат, которого ты встретил когда переговоры должны были быть. |
I'm not here to kill you, Elijah. |
Я здесь не для того, чтобы убить тебя, Элайджа. |
Elijah, my friend is still in there. |
Элайджа, мой друг все еще там. |
Elijah, I was Jordan's therapist. |
Элайджа, я была психотерапевтом Джордана. |
Elijah, it was so satisfying. |
Элайджа, это было так круто. |
I assume that was Elijah and Niklaus' goal all along. |
Думаю, этого Элайджа и Никлаус хотели с самого начала. |
Nothing about what I am, Elijah, is natural. |
Ничего во мне не нормально, Элайджа. |
I don't want to live like this, Elijah. |
Я не хочу так жить, Элайджа. |
You go even close to the quarter, and Elijah will kill you. |
Если ты даже близко подойдешь к кварталу, Элайджа убьет тебя. |
Elijah even smells you coming and you're dead. |
Как только Элайджа учует, что ты пришёл, ты мёртв. |
Elijah's got you bowing down to witches. |
Элайджа хочет, чтобы вы поклонились перед ведьмами. |
Lest you forget, Elijah, they are my family as much as any Mikaelson... |
Если ты забыл, Элайджа, они моя семья так же, как любой из Майклсонов... |
Elijah was such an inquisitive child, loved building things, taught himself to code when he was 12. |
Элайджа был таким любознательным ребенком, любил строить вещи, сам научился программировать, когда ему было 12. |
That Elijah's one scary dude but with nice hair. |
Да. Этот Элайджа страшный чувак, но с отличной прической. |
Klaus, yes. Elijah, no. |
Клаус - да, Элайджа - нет. |
Elijah told me to rent a safe deposit box there so she and I could case the place. |
Элайджа приказал мне арендовать там депозитную ячейку, чтобы мы с ней могли изучить это место. |
Looks like Elijah finally did something about it. |
Похоже, Элайджа в конце концов принял меры. |
Must be how Elijah knew we had his money. |
Видимо, так Элайджа и узнал, что его деньги у нас. |
Elijah probably started making exit plans the moment you two showed up at his studio. |
Наверное, Элайджа начал разрабатывать план бегства, когда вы вдвоем объявились в его студии. |
But Elijah is the answer, not Stefan and his brother. |
Но Элайджа - ответ на все, не Стефан и его брат. |
But we have to work together, Elijah. |
Но мы должны работать вместе, Элайджа. |
She's my family, Elijah. |
Она - моя семья, Элайджа. |