Английский - русский
Перевод слова Elijah
Вариант перевода Элайджа

Примеры в контексте "Elijah - Элайджа"

Примеры: Elijah - Элайджа
I can't do this without you, Elijah. Я не смогу сделать это без тебя, Элайджа.
Elijah, Kol, Finn... And me. Элайджа, Коул, Фин... и я.
Klaus and Elijah weren't about to give him either. Клаус и Элайджа также не собирались отдавать ему что-либо.
Elijah is the brother you meet when negotiations are to be had. Элайджа - это брат, которого ты встретил когда переговоры должны были быть.
I'm not here to kill you, Elijah. Я здесь не для того, чтобы убить тебя, Элайджа.
Elijah, my friend is still in there. Элайджа, мой друг все еще там.
Elijah, I was Jordan's therapist. Элайджа, я была психотерапевтом Джордана.
Elijah, it was so satisfying. Элайджа, это было так круто.
I assume that was Elijah and Niklaus' goal all along. Думаю, этого Элайджа и Никлаус хотели с самого начала.
Nothing about what I am, Elijah, is natural. Ничего во мне не нормально, Элайджа.
I don't want to live like this, Elijah. Я не хочу так жить, Элайджа.
You go even close to the quarter, and Elijah will kill you. Если ты даже близко подойдешь к кварталу, Элайджа убьет тебя.
Elijah even smells you coming and you're dead. Как только Элайджа учует, что ты пришёл, ты мёртв.
Elijah's got you bowing down to witches. Элайджа хочет, чтобы вы поклонились перед ведьмами.
Lest you forget, Elijah, they are my family as much as any Mikaelson... Если ты забыл, Элайджа, они моя семья так же, как любой из Майклсонов...
Elijah was such an inquisitive child, loved building things, taught himself to code when he was 12. Элайджа был таким любознательным ребенком, любил строить вещи, сам научился программировать, когда ему было 12.
That Elijah's one scary dude but with nice hair. Да. Этот Элайджа страшный чувак, но с отличной прической.
Klaus, yes. Elijah, no. Клаус - да, Элайджа - нет.
Elijah told me to rent a safe deposit box there so she and I could case the place. Элайджа приказал мне арендовать там депозитную ячейку, чтобы мы с ней могли изучить это место.
Looks like Elijah finally did something about it. Похоже, Элайджа в конце концов принял меры.
Must be how Elijah knew we had his money. Видимо, так Элайджа и узнал, что его деньги у нас.
Elijah probably started making exit plans the moment you two showed up at his studio. Наверное, Элайджа начал разрабатывать план бегства, когда вы вдвоем объявились в его студии.
But Elijah is the answer, not Stefan and his brother. Но Элайджа - ответ на все, не Стефан и его брат.
But we have to work together, Elijah. Но мы должны работать вместе, Элайджа.
She's my family, Elijah. Она - моя семья, Элайджа.