| Elijah's off his bloody rocker. | Элайджа слетел с катушек. |
| It's not about trust, Elijah. | Это не доверие, Элайджа. |
| He's gone, Elijah. | Его больше нет, Элайджа. |
| It wasn't me, Elijah. | И не я, Элайджа. |
| Be smart, Elijah. | Будь умным, Элайджа. |
| Tell me where Elijah is. | Скажи мне, где Элайджа. |
| Elijah, how many bodies? | Элайджа, как много тел? |
| Elijah, what a glorious pleasure. | Элайджа, какое неописуемое удовольствие. |
| Let her go, Elijah. | Отпусти её, Элайджа. |
| something the matter, Elijah? | Что это, Элайджа? |
| Elijah, what's wrong? | Элайджа, что не так? |
| Elijah moves around during the day, | Элайджа может находиться на солнце. |
| Elijah, what is this? | Элайджа, что это? |
| Elijah, it's OK. | Элайджа, всё хорошо. |
| You can't, Elijah. | Ты не можешь, Элайджа. |
| Do you not see, Elijah? | Разве ты не видишь, Элайджа |
| Go on, Elijah. | Давай же, Элайджа. |
| Elijah, when I brought Mikael, | Элайджа, когда я привела Майкла |
| Miles, I'm Elijah. | Майлз, я Элайджа. |
| Thank you, Elijah. | Спасибо тебе, Элайджа. |
| Elijah moral, and Nik... | Элайджа нравственный, и Ник... |
| Elijah, this is your home. | Элайджа, это твой дом. |
| Let him die, Elijah. | Позволь ему умереть, Элайджа. |
| Elijah, listen to me. | Элайджа, послушай меня. |
| Elijah, Klaus didn't kill Aiden. | Элайджа, Клаус не убивал Эйдена |