Английский - русский
Перевод слова Elijah
Вариант перевода Элайджа

Примеры в контексте "Elijah - Элайджа"

Примеры: Elijah - Элайджа
Elijah, the whole point of putting the deed to the compound in Freya's name was to make this place impenetrable. Элайджа, весь смысл оформления документов на дом на Фрейю был в том, чтобы сделать это место неприступным.
Elijah, I'm setting up screen-sharing on your tablet so you can both see the park's security locks. Элайджа, я установлю конференцсвязь с твоим планшетом, чтобы вы могли видеть информацию о замках Парка.
Elijah says that we have to run, that the hunter will keep coming after us, but I don't want to run anymore, Stefan. Элайджа говорит, что мы должны бежать и охотник будет следовать за нами по пятам.
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов».
It is revealed that David eventually reported Elijah's actions to the police, with the result being Elijah convicted of murder and terrorism, and committed to a psychiatric hospital for the criminally insane. В финале сообщается, что Дэвид вызвал полицию в салон, и Элайджа был арестован, а затем помещён в больницу для душевнобольных преступников.
Found out the cash came from a bank-robbery gang run by the owner, Elijah Banner, and his girlfriend. Выяснил, что деньги поступают от банды грабителей банков, руководимой владельцем, по имени Элайджа Баннер, и его подругой.
Flegman drove the getaway car, but Elijah thought he was skimming. Флегман был водителем, но Элайджа думал, что он собирается слинять.
RuPaul's Drag Race contestant Elijah Kelly uses the brand as the last name of his drag persona, Mariah Paris Balenciaga. Один из участников американского конкурсного реалити-шоу «Королевские гонки Ру Пола» Элайджа Келли использует бренд в качестве фамилии своего персонажа, Mariah Paris Balenciaga.
Elijah... As soon as your brother finds out that the link is broken, he'll kill Agnes. Элайджа... как только твой брат узнает что связь разорвана,
There, they find R. Daneel Olivaw, who explains he has been paternalistically manipulating humanity since Elijah Baley's time, long before the Galactic Empire or Foundation. Высадившись, они находят робота Дэниела Оливо, который рассказывает о своих манипуляциях человечеством со времён Элайджа Бейли задолго до возникновения Галактической Империи и Академии.
She wrote a dedication to him on the back-sleeve of the album: And a special thanks to Elijah for waiting until the day after I finished my album. На задней стороне обложки написано её посвящение сыну: «И особая благодарность Элайджа за то, что он дождался дня, когда я закончу альбом.
In particular the idea of a robot protecting human lives when it does not believe those humans truly exist is at odds with Elijah Baley's reasoning, as described below. В частности, идея о роботе, защищающем людей, в существовании которых он не совсем уверен, перекликается с мыслями Элайджа Бейли о несовершенстве Законов, описанными ниже.
Elijah reported in his books that his mentor, Wallace Fard Muhammad, claimed that there was hidden technology on the Earth which selected scientists all around the world are secretly aware of. Элайджа отмечал, что его наставник Уоллес Фард Мухаммад (англ.)русск., который утверждал, что на Земле существовала скрытая технология, о которой известно избранным учёным по всему миру.
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home. Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
In 1993, Martin (Elijah Wood), a US student at the University of Oxford, wants Arthur Seldom (John Hurt) as his thesis supervisor. Молодой американец Мартин (Элайджа Вуд), студент Оксфордского университета, мечтает о том, чтобы известный преподаватель логики Артур Селдом (Джон Хёрт) стал его научным руководителем.
Elijah, you're not just supposed to sit there - you're supposed to sit there and think! Стаунтону приписывают фразу: «Элайджа, ты не должен просто сидеть - ты должен сидеть и думать!»